Tradução gerada automaticamente

Now We
KARD
Agora nós
Now We
Sob o teto vermelho bastante beijado de solUnder the pretty sun-kissed red roof
Você gentilmente me coloriu e você preencher esse espaçoYou have gently colored me and you fill this space up
Como isso aconteceu? Estou impressionado quando penso nissoHow did this happen? I’m amazed when I think about it
Os momentos de vibração do coração tornam-se normaisThe heart fluttering moments become normal
Devemos dar um passeio por aí? Devemos falar?Should we take a walk over there? Should we talk?
Devemos ouvir a música que você gosta?Should we listen to the song you like?
A guitarra velha e o jogo de piano estranho soa bemThe old guitar and awkward piano playing sounds good
Está tudo bem se eu arruine o jantar que preparei para vocêIt’s alright if I ruin the dinner I cooked for you
Mesmo nos dias normais, brilhamosEven in ordinary days, we shine
Eu quero me concentrar em você, 24 horasI wanna focus on you, 24 hours
Outras coisas? Eu não ligoOther things? I don’t care
No início e no final do meu diaAt the beginning and end of my day
Você está sempre láYou’re always there
Seus olhos que me olhamYour eyes that look at me
Seu rosto nu é tão deslumbranteYour bare face is so dazzling
Você é tão doce, o mel escorre de seus olhosYou’re so sweet, honey drips from your eyes
Eu nunca serei separado de vocêI won’t ever be apart from you
Eu não tenho mais que andar em casaI don’t have to walk you home anymore
O que quer que aconteça, sempre estarei ao seu ladoWhatever happens, I’ll always be by your side
Em uma tarde relaxada, estamos abraçando no sofáOn a relaxed afternoon, we’re cuddling on the sofa
Eu quero falar sobre nósI wanna talk about us
Com você, quem é meu tudo e meu paraísoWith you, who is my everything and my heaven
Devemos dar um passeio por aí? Devemos falar?Should we take a walk over there? Should we talk?
Devemos ouvir a música que você gosta?Should we listen to the song you like?
Está tudo bem se leus um livro antigo ou assistamos a um filme que já assistimosIt’s alright if we read an old book or watch a movie we already watched
Não quer dormir ainda, quer tomar uma cerveja?Don’t wanna sleep just yet, wanna have a beer?
Mesmo nos dias normais, brilhamosEven in ordinary days, we shine
Seu coração está escondido atrás do seu rosto cansadoYour heart is hidden behind your tired face
Das suas mais pequenas preocupaçõesFrom your smallest worries
Para dias, você se sente azulTo days you feel blue
Até você sorrir de novoUntil you smile again
Vou compartilhar com vocêI’ll share with you
Mantenha a mão e adormeçaLet’s hold hands and fall asleep
Abra nossos olhos e eu estarei em seus braçosLet’s open our eyes and I’ll be in your arms
Está tudo certo se cada momento não faz o nosso coração baterIt’s alright if every single moment doesn’t make our hearts pound
Às vezes, num fim de semana grátis, eu quero ser o próximo familiarSometimes, on a free weekend, I wanna be next the familiar you
Dessa forma, posso relaxar livrementeThat way I can freely relax
Estou tão feliz que você seja esse tipo de pessoa para mimI’m so glad that you’re that kind of person to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KARD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: