
Tell My Momma
KARD
Conto Pra Minha Mãe
Tell My Momma
Lá, lá, lá, lá, lá
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Champanhe no café da manhã, beijos, boa noite
Champagne for breakfast, kisses, goodnight
Champagne for breakfast, kisses, goodnight
Tocando as cordas do meu coração, Sonata ao Luar
Playing my heartstrings, Sonata Moonlight
Playing my heartstrings, Sonata Moonlight
De relógio Cartier e ele sempre chega na hora
Cartier watch and he's always on time
Cartier watch and he's always on time
Cinco amores da linguagem, encontrei um novo tipo
Five loves of language, I found a new type
Five loves of language, I found a new type
Uh, ah, você está acelerando
Ooh, oh, you're moving fast
Ooh, oh, you're moving fast
Você deveria saber que eu gosto
You should know that I like it
You should know that I like it
Uh, venha, faça durar
Ooh, come on, make it last
Ooh, come on make it last
Porque eu estou pronta pra mergulhar
'Cause I'm ready to dive in
'Cause I'm ready to dive in
Garoto, você é fofo (uh, huh)
Boy, you're cute (uh, huh)
Boy, you're cute (uh, huh)
Adoro o jeito que você fala e
Love the way you talk and
Love the way you talk and
Como você se move (uh, huh)
How you move (uh, huh)
How you move (uh, huh)
Se você continuar assim
If you keep this up
If you keep this up
Não vai faltar fazer mais nada (uh, huh)
There's nothing left to do (uh, huh)
There's nothing left to do (uh, huh)
Quando você me ama assim (assim)
When you loving me just like that (like that)
When you loving me just like that (like that)
Amor, não tem como voltar atrás (é verdade)
Baby, there's no going back (it’s true)
Baby, there's no going back (it’s true)
Depois que eu conto pra minha mãe sobre você
When I tell my mama about you
When I tell my mama about you
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe
When I tell my mama, mama
When I tell my mama, mama
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe
When I tell my mama, mama
When I tell my mama, mama
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe
When I tell my mama, mama
When I tell my mama, mama
Uh, uh, depois que eu conto pra minha mãe sobre você
Ooh, ooh, when I tell my mama about you
Ooh, ooh, when I tell my mama about you
Chego em você quando precisar
Pull up on you when you need
Pull up on you, when you need
Nós dois não conseguimos nos separar
Me and you can't separate
Me and you can't separate
Sua mãe me ama, mas seu pai está na dúvida
Your momma love me, but yo daddy doubtful
Your momma love me, but yo daddy doubtful
Disse: Se quebrar o coração dela, vou virar um assassino
Said: Break her heart, I'm going homicidal
Said: Break her heart, I'm going homicidal
Então, tô do lado de fora da sua casa às duas da manhã
So, I'm outside at two AM
So, I'm outside at two AM
Jogando pedrinhas na sua janela
Throwing pebbles all at your window
Throwing pebbles all at your window
É a única hora
That's the only time
That's the only time
Que não precisamos ser discretos com as insinuações
We don’t need to be sneaky with innuendos
We don’t need to be sneaky with innuendos
Estou brincando
I'm playing
I'm playing
Você sabe que eu posso ser um cavalheiro (me mostre)
You know I could be a gentleman (show me)
You know I could be a gentleman (show me)
Sei que você ouviu minha última música (ATAP)
Know you heard my last song (ATAP)
Know you heard my last song (ATAP)
E no seu coração eu não vou atrapalhar
And your heart, I won't meddle with
And your heart, I won't meddle with
Vou fazer qualquer coisa pro nosso amor durar (durar)
I'll do anything to make our love last long (last long)
I'll do anything to make our love last long (last long)
É forte assim, a minha paixão por você (ah, ah)
It’s that strong, my passion for you (oh, oh)
It’s that strong, my passion for you (oh, oh)
Eu tenho grana
I got money
I got money
Posso te fazer transações (uh, ah)
I can make transactions for you (ooh, oh)
I can make transactions for you (ooh, oh)
Te fazer agradecer seu ex por ter te largado
Make you thank your ex for passing on you
Make you thank your ex for passing on you
Fazer você me encontrar (ha, ha)
Make finding me (ha, ha)
Make finding me (ha, ha)
Fazer seu pai ter orgulho de você
Make your daddy proud of you
Make your daddy proud of you
Uh, ah, você está acelerando
Ooh, oh, you're moving fast
Ooh, oh, you're moving fast
Você deveria saber que eu gosto
And you know that I like it
And you know that I like it
Uh, venha, faça durar
Ooh, come on, make it last
Ooh, come on make it last
Porque eu estou pronta pra mergulhar
'Cause I'm ready to dive in
'Cause I'm ready to dive in
Garoto, você é fofo (uh, huh)
Boy, you're cute (uh, huh)
Boy, you're cute (uh, huh)
Adoro o jeito que você fala e
Love the way you talk and
Love the way you talk and
Como você se move (uh, huh)
How you move (uh, huh)
How you move (uh, huh)
Se você continuar assim
If you keep this up
If you keep this up
Não vai faltar fazer mais nada (uh, huh)
There's nothing left to do (uh, huh)
There's nothing left to do (uh, huh)
Quando você me ama assim (assim)
When you loving me just like that (like that)
When you loving me just like that (like that)
Amor, não tem como voltar atrás (é verdade)
Baby, there's no going back (it’s true)
Baby, there's no going back (it’s true)
Depois que eu conto pra minha mãe sobre você
When I tell my mama about you
When I tell my mama about you
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe
When I tell my mama, mama
When I tell my mama, mama
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe
When I tell my mama, mama
When I tell my mama, mama
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe
When I tell my mama, mama
When I tell my mama, mama
Uh, uh, depois que eu conto pra minha mãe sobre você
Ooh, ooh, when I tell my mama about you
Ooh, ooh, when I tell my mama about you
Não é passageiro (uh, amor)
Ain't infatuated (ooh, baby)
Ain't infatuated (ooh, baby)
Estou interessado no seu jeito, sofisticada (ah, minha dama)
I'm into your demeanor, sophisticated (oh, ma lady)
I'm into your demeanor, sophisticated (oh, ma lady)
Eu realmente quero te mostrar
I really wanna show you off
I really wanna show you off
Olhos que te admiram, eu te vi
너를 예찬한 눈들, I saw ya
neoreul yechanhan nundeul, I saw ya
Seu corpo firme desperta meu desejo de te possuir
네 견고한 body에 다져 소유욕
ne gyeon-gohan bodye dajyeo soyuyok
Você me treinou
You did train me
You did train me
Sua habilidade refinada me deixa sem fôlego
Skill 숙련됨이 나를 숨죽이고
Skill sungnyeondoemi nareul sumjugigo
E me faz adormecer profundamente, sonhar
숙면에 스며들게 해, soñar
sungmyeone seumyeodeulge hae soñar
Bebendo-do, do, do
Swalla-la, la, la
Swalla-la, la, la
Me deixou tonto, me embriago
Got me buzzed 취해봐 발랄한
Got me buzzed chwihaebwa ballalhan
Com sua vivacidade sedutora, sinto em dose dupla
교태에 난 two stack
gyotae-e nan two stack
O cheiro que você deixa
The scent you make
The scent you make
Eu sinto todos os dias como um Dolce Gusto, meu coração
매일 시향하지 돌체구스토 맘은
maeil sihyanghaji dolcheguseuto mameun
Incha por sua existência, como um desenho despedaçado (é você)
Swell up for 실존, 찢은 cartoon (that's you)
Swell up for siljon jjijeun cartoon (that's you)
Sua elegância quase fictícia é real, eu amo isso
Fictional한 맵시가 true, I love that
Fictionalhan maepsiga true, I love that
Seu comportamento e tom controlados
한결같은 manner and tone
han-gyeolgateun manner and tone
Sua singularidade cresce em mim, você é o meu encanto
특별함이 grow on me, 넌 mi encanto
teukbyeolhami grow on me, neon mi encanto
Garoto, você é fofo (uh, huh) (garoto, você é fofo)
Boy, you're cute (uh, huh) (boy, you're cute)
Boy, you're cute (uh, huh) (boy, you're cute)
Adoro o jeito que você fala e
Love the way you talk and
Love the way you talk and
Como você se move (uh, huh) (me mostre como você se move)
How you move (uh, huh) (show me how you move)
How you move (uh, huh) (show me how you move)
Se você continuar assim
If you keep this up
If you keep this up
Não vai faltar fazer mais nada (uh, huh, uh)
There's nothing left to do (uh, huh, ooh)
There's nothing left to do (uh, huh, ooh)
Quando você me ama assim (assim)
When you loving me just like that (like that)
When you loving me just like that (like that)
Amor, não tem como voltar atrás (é verdade)
Baby, there's no going back (it's true)
Baby, there's no going back (it's true)
Depois que eu conto pra minha mãe sobre você
When I tell my mama about you
When I tell my mama about you
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe (conto pra minha mãe, amor)
When I tell my mama, mama (tell my mama, babe)
When I tell my mama, mama (tell my mama, babe)
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe (ah)
When I tell my mama, mama (oh)
When I tell my mama, mama (oh)
Não tem como voltar atrás
There's no going back
There's no going back
Depois que eu conto pra minha mãe, mãe (conto para minha mãe, amor)
When I tell my mama, mama (tell my mama, babe)
When I tell my mama, mama (tell my mama, babe)
Uh, uh, depois que eu conto pra minha mãe sobre você
Ooh, ooh, when I tell my mama about you
Ooh, ooh, when I tell my mama about you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KARD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: