Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 383
Letra

69

69

69 meu alfa 69 meu ômega69 mon alpha 69 mon oméga
Karemera fora da lei, te saúdo em nome da minha galeraKaremera hors la loi j' te salue au nom de mes gars
De joelhos no chão, as mãos pro altoGenoux par terre les mains en l'air
Vivo minha vida em preto e branco como num documentárioVis ma vie en noir et blanc comme dans un documentaire
E se por acaso houver um único testemunha ocular, meu único comentárioEt si jamais il y a un seul témoin oculaire mon seul commentaire
É que pode ser que neste momento alguém esteja sendo enterradoC'est qu'il s' pourrait qu'en ce moment même il y ait quelqu'un qu'on enterre
Te passaria pela cabeçaTe viendrait-il à l'idée
Que assim que a noite se esconde na luz da auroraQue dès qu' la nuit se dérobe à la lumière de l'aube
Só pra me intimidarRien qu' pour m'intimider
6 horas da manhã, os policiais invadem minha intimidade6 heures du mat' les keufs s'incrustent dans mon intimité
Se você se jogar de cabeça, pode acabar se machucandoSi tu fonces tête baissée tu pourrais peut être te blesser
Entre tiros cruzados, você pode se dar malEntre des tirs croisés tu pourrais te faire baiser
Porque basta uma bala perdida e você tá em menos de doisCar il suffit d'une balle perdue et t' es en moins de deux
No cemitério, uma lápide gravada "em memória de"Au cimetière une pierre tombale gravée <<en mémoire de>>
Eu sou, se me permiteJ' suis si je peux me permettre
Acomodado no 69 como um termômetro enfiado no cu desse mundoPosé dans le 69 comme un thermomètre planté dans le cul de ce monde
Feche os olhos e perceba até onde o mercúrio sobeShable mes yeux et réalise jusqu'où le mercure monte

Foda, foda essas minas e fere, fere esses policiaisBaise baise ces meufs et blesse blesse ces keufs
Deixa eu acabar meu baseado no meu 69Laisse moi finir mon spliff dans mon 69
Foda, foda essas minas e fere, fere esses policiaisBaise baise ces meufs et blesse blesse ces keufs
Lá onde de ponta-cabeça é sempre 69A l'endroit où à l'envers c'est toujours 69

6969
De onde vêm os caras sempre calibradosD'où viennent les pélos tout le temps calibrés
Em todas as festas pensando só em fumar e se divertirDans toutes les soirées pensant qu'à fumer et torcher
Presentes se houver chance de tudo acabar em bagunçaPrésents si il y a moyen de tout niquer
6969
Aqui eu te digo na lataLà je te dis cash
Esquece o acordoOublie tout de suite le deal
Pra todos que copiam meu estiloA tout ceux qui piquent mon style
Deixa pra lá, você tá ultrapassadoLaisse tomber tu es dépassé
Aqui a gente vende em quiloIci on fourgue en Kil'
6969
De onde vêm os corpos de deusasD'où viennent les corps de déesses
De onde vêm todas as belas bundasD'où toutes les belles paires de fesses
De onde vêm essas lindas minas e pretasD'où viennent ces belles res-Beus et Blacks
Vai lá, DJ Ak, diz pra elesVas-y DJ Ak dis-leur
6969
De onde vêm os dois Mcs da West Coast, Kaldon e KaliD'où viennent les deux West coasts Mc Kaldon et Kali
E de onde vem meu grupo, Karemera tá aqui, Pass Pass FamilyEt d'où vient mon crew Karemera est là Pass Pass Family
6969
É pra os fumantes, os dealers, os assassinos, os exibidosC'est pour les fumeurs les dealers les killers les frimeurs
Mesmo sendo meu público, pouco me importaMême c'est mon public rien à foutre
Você sabe quem eu representoTu sais qui je représente
6969
Em vez de reclamar, em vez de se embananarAu lieu de rouspéter au lieu de t'embrouiller
Antes de ficar puto ou se ferrarAvant de t'énerver ou te faire fumer
Recupere a chave do carroRetrouver char clé
É melhor respeitar quem é quemVaut mieux respecter qui qui
6969
Agora, cara, tem que enrolar seu baseadoMaintenant pélo faut rouler ton shit
Ou a maconha é a mesma coisaOu bien la weed c'est kif-kif
Mas faz a minha equipe fumarMais fais fumer mon équipe
6969

AliAli
BoubaBouba
KaldonKaldon

Eu chego como um guerreiroJe débarque comme un guerrier
Soldado armado, faça sua oraçãoSoldat armé fais ta prière
Pass Pass Kali KaldonPass Pass Kali Kaldon
Declaramos guerraOn déclare une guerre
6969
Mais uma vez eu chego como um canibalEncore une fois je débarque comme un cannibale
Minhas palavras atacam sua menteMes mots agressent ton mental
E meu flow tá famintoEt mon flow a la dalle
6969
Sai da frente, somos perigososPousse-toi devant on est des dangereux
Damos tapas com minha galeraOn fout des claques avec ma Clique
Em sons escrotosSur des sons crapuleux
6969
Deixa a gente animar, vamos arrasarLaisse-nous mettre l'ambiance on va déchirer
Deixa eu causar o caos antes que a BAC venha me pegarLaisse-moi foutre la merde avant que la BAC vienne me chercher
6969
Quando você quer grana, tem o ilícitoQuand tu veux des thunes il y a l'illicite
Não tem jeitoIl n'y a pas moyen
Aqui o tráfico rola rápidoChez nous le shit part vite
6969
Grande baseado pra enrolarGros blunt à rouler
69, lyonês com som bom69 Lyonnais du bon son
Pra sua grande máquinaPour ta grosse cylindrée
Tem que fechar a boca, calar a bocaIl faut fermer les bouches clouer des becs
Escuta, cara, isso vem de LyonEcoute mec ça vient de Lyon
Só coisa boa, vai lá, cara, respeitaQue du bon vas-y pélo respecte
6969

Foda, foda essas minas e fere, fere esses policiaisBaise baise ces meufs et blesse blesse ces keufs
Deixa eu acabar meu baseado no meu 69Laisse-moi finir mon spliff dans mon 69
Foda, foda essas minas e fere, fere esses policiaisBaise baise ces meufs et blesse blesse ces keufs
Lá onde de ponta-cabeça é sempre 69A l'endroit où à l'envers c'est toujours 69

Eu vi o outro lado do palco na hora que levantaram todos esses corposJ'ai vu l'envers du décor à la levée de tous ces corps
Que filme ruim, ecaC 'est quoi ce mauvais film berk
É produzido por quem?C'est produit par qui ?
Não me diga que é Steven SpielbergNe m' dites pas Steven Spielberg
Senão eu entro em pânico e colido com o iceberg do meu TitanicSinon j' panique et je heurte l'iceberg à mon Titanic
Não há nada pior do que ver que fiz tudo isso em vãoY a rien de pire que de voir que j'ai fait tout ça en vain
Então vivo minha vida como num filme onde o ator morre no finalDonc j' vis ma vie comme dans un film où l'acteur meurt à la fin
Eu vi o diabo me fazer um gesto, gritandoJ'ai vu le diable me faire un doigt en criant
"Vai se foder, faça as pazes com seu Deus, porque você morre esta noite"<<nique ta race fais la paix avec ton Dieu car tu meurs ce soir>>
Com uma risada sarcásticaAvec un rire sarcastique
Falta ar, eu sufoco dentro de um saco plásticoJ' manque d'air je suffoque dans un sac plastique
Quando eu era criança, vi muitas kalashnikovsQuand j'étais gosse j'ai du voir trop de kalachnikovs
Cresci e isso resultou nesse coquetel MolotovJ'ai grandi et ça a donné ce cocktail Molotov
E eu falo de guerra, mesmo não sendo Billy the KidEt je parle de guerre même si je ne suis pas Billy le kid
Falaria de paz se me dessem o prêmio Nobel em dinheiroJe parlerais de paix s'ils me filaient le prix Nobel en liquide
O que, eles não têm grana?Quoi ils n'ont pas d'espèces
Que me assinem um cheque e eu completo o restoQu'ils me signent un chèque et je remplirai le reste
Porque eu vivo pelo dinheiro e morreria por ele, então quando meu trem passarCar je vis pour le blé et je mourrais pour le blé donc quand mon train passe
Afastem-se da borda da plataforma, por favorEloignez-vous de la bordure du quai s'il vous plaît
Não precisa derramar uma lágrima se eu descarrilarPas la peine d' verser une larme si jamais je déraille
Apenas despeje uma gota de 'sky no meu funeral.Versez seulement une goutte de 'sky à mes funérailles


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karemera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção