Tradução gerada automaticamente

In A Station
Karen Dalton
Em Uma Estação
In A Station
Certa vez, andei pelos corredores de uma estaçãoOnce I walked through the halls of a station
E alguém chamou seu nomeAnd someone called your name
Na rua, ouvi crianças rindoIn the street I heard children laughing
Elas soam todas iguaisThey all sound the same
Me pergunto, será que você poderia me conhecerWonder, could you ever know me
Saber a razão pela qual eu vivoKnow the reason why I live
Não há nada que você possa me mostrarIs there nothing you can show me
A vida parece tão pouco a oferecerLife seems so little to give
Certa vez, subi ao topo de uma montanhaOnce I climbed to the top of a mountain
E comi a fruta selvagem láAnd ate the wild fruit there
Adormeci até a luz da lua me acordarFell asleep until the moonlight woke me
Sonhando que poderia tocar seu cabeloDreaming I could touch your hair
Não é todo mundo sonhando!Isn't everybody dreaming!
Então a voz que ouço é realThen the voice I hear is real
De todos os planos vaziosOut of all the idle scheming
Não podemos ter algo para sentir?Can't we have something to feel
Era uma vez que me deixa vazioOnce upon a time leaves me empty
O amanhã nunca chegouTomorrow never came
Eu podia ouvir o som da sua risadaI could hear the sound of your laughter
Ainda assim, não sei seu nomeStill I don't know your name
Deve haver alguma forma de te retribuirMust be some way to repay you
Depois de todo o bem que você deuAfter all the good you gave
Se um boato te atrasarIf a rumour should delay you
O amor parece tão pouco para salvarLove seems so little to save
Oh, me salve...Oh save me...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen Dalton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: