Tradução gerada automaticamente
Picture
Karen Harding
Foto
Picture
Me fez sentir tão bemGot me feeling so good
Vamos tirar uma fotoCome on, take a picture
Tire, tire uma fotoTake, take a picture
Me fez sentir como se eu soubesse que fariaGot me feeling like I knew I would
Vá em frente, tire a fotoGo on, take the picture
Tire, tire a fotoTake, take the picture
Continue criando memórias enquanto eles param e olhamKeep making memories while they stop and stare
Mesmo quando tivermos cinquenta anos, sim, ainda não nos importamosEven when we're fifty, yeah, we still won't care
Não há ninguém que possa nos dizer o que podemos e o que não podemos fazerAin't nobody who can tell us what we can and cannot do
Nessas fontes de boa juventude com vocêIn these fountains of fine youth with you
(Você me fez sentir tão bem(You got me feeling so good
Me fez sentir tão bemGot me feeling so good
E eu sei que é meio loucoAnd I know it's kinda crazy
Mas você me dá tudo que eu precisoBut you give me all that I need
E eu não me importo com quem vêAnd I don't care who sees
Ninguém vai mudar isso)Ain't nobody gonna change that)
Vai ficar bagunçado quando passarmos a noite todaIt's gonna get messy when we go all night
Melhor se preparar quando tivermos aquela boa luzBetter get ready when we got that good light
Não há ninguém aqui para nos dizer o que podemos e o que não podemos fazerAin't nobody here to tell us what we can and cannot do
Nessas fontes encontro jovens com vocêIn these fountains I find youth with you
Me fez sentir tão bemGot me feeling so good
Vamos tirar uma fotoCome on, take a picture
Tire, tire uma fotoTake, take a picture
Me fez sentir como se eu soubesse que fariaGot me feeling like I knew I would
Vá em frente, tire a fotoGo on, take the picture
Tire, tire a fotoTake, take the picture
(Você me fez sentir tão bem(You got me feeling so good
Me fez sentir tão bemGot me feeling so good
E eu sei que é meio loucoAnd I know it's kinda crazy
Mas você me dá tudo que eu precisoBut you give me all that I need
E eu não me importo com quem vêAnd I don't care who sees
Ninguém vai mudar isso)Ain't nobody gonna change that)
Continue criando memórias enquanto eles param e olhamKeep making memories while they stop and stare
Mesmo quando tivermos cinquenta anos, sim, ainda não nos importamosEven when we're fifty, yeah, we still won't care
Não há ninguém que possa nos dizer o que podemos e o que não podemos fazerAin't nobody who can tell us what we can and cannot do
Nessas fontes encontro jovens com vocêIn these fountains I find youth with you
Me fez sentir tão bemGot me feeling so good
Vamos tirar uma fotoCome on, take a picture
Tire, tire uma fotoTake, take a picture
Me fez sentir como se eu soubesse que fariaGot me feeling like I knew I would
Vá em frente, tire a fotoGo on, take the picture
Tire, tire a fotoTake, take the picture
(Você me fez sentir tão bem(You got me feeling so good
Me fez sentir tão bemGot me feeling so good
E eu sei que é meio loucoAnd I know it's kinda crazy
Mas você me dá tudo que eu precisoBut you give me all that I need
E eu não me importo com quem vêAnd I don't care who sees
Ninguém vai mudar issoAin't nobody gonna change that
Você me fez sentir tão bemYou got me feeling so good
Me fez sentir tão bemGot me feeling so good
E eu sei que é meio loucoAnd I know it's kinda crazy
Mas você me dá tudo que eu precisoBut you give me all that I need
E eu não me importo com quem vêAnd I don't care who sees
Ninguém vai mudar isso)Ain't nobody gonna change that)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen Harding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: