Tradução gerada automaticamente
Fotos (part. Juacko)
Karen Méndez
Fotos (part. Juacko)
Fotos (part. Juacko)
Eu olho para minha história e não sei por que
Me mira mi historia y yo no sé por qué
O que estávamos ficou ontem
Lo que fuimos se quedó en el ayer
Eu sei que já preenchi seu vazio
Sé que yo ya llene tu vacío
você me deixou sozinho no meu
Me dejaste sola en el mío
Com um olhar contamos tudo o que estava acontecendo
Con una mirada nos decíamos to' lo que pasaba
Eu te vi online, ontem à noite, no meio da noite
Te vi en línea, anoche, en plena madrugada
Eu estava prestes a perguntar como você estava
Estuve a punto de preguntar como estaba'
Das nossas, só restam fotos
De los nuestro, solo quedan foto'
Nossa conversa e dois corações partidos
Nuestra conver y dos corazones roto'
Tudo desaparece com o tempo
Todo se borra con el tiempo
E estou mentindo se disser que não nos excluo
Y miento si digo que no' borro a nosotro'
Só temos fotos
Solo nos quedan foto'
Nossa cama onde agora durmo sozinho
Nuestra cama donde ahora duermo solo
Eu luto para começar do zero
Lucho por empezar de cero
Eu não quero nem posso te ver feliz com outro
No quiero ni puedo verte feliz con otro
E você foi embora, e eu não sabia porque
Y te fuiste, y no supe por qué
Depois de você eu nunca mais acreditei
Después de ti nunca volví a creer
Em ninguém, em ninguém eu te amo
En nadie, en ningún te quiero
Do nosso pó eu me lembro até o primeiro
De nuestro polvo recuerdo hasta el primero
Só em nossa história você me deixou
En nuestra historia sola me dejaste
Já me disseram que a carta que você jogou fora
Ya me contaron que la carta tiraste
E eu me pergunto por que todas as noites
Y yo preguntando, porque cada noche
Você quer tirar meu cheiro do seu assento de carro
Quieres sacar mi olor del asiento de tu coche
Seu adeus ainda me machuca, sem motivo
Aún me duele tu adíos, sin razón
Longe de mim você parecia melhor
Lejos de mí se te veía mejor
Insta média arquivada
Medio insta archivado
Para não ver o quão feliz eu estava ao seu lado
Pa' no ver lo feliz que fui a tu lado
Das nossas, só restam fotos
De los nuestro, solo quedan foto'
Nossa conversa e dois corações partidos
Nuestra conver y dos corazones roto'
Tudo desaparece com o tempo
Todo se borra con el tiempo
E estou mentindo se disser que não nos excluo
Y miento si digo que no' borro a nosotro'
Só temos fotos
Solo nos quedan foto'
Nossa cama onde agora durmo sozinho
Nuestra cama donde ahora duermo solo
Eu luto para começar do zero
Lucho por empezar de cero
Eu não quero nem posso te ver feliz com outro
No quiero ni puedo verte feliz con otro
Com um olhar contamos tudo o que estava acontecendo
Con una mirada nos decíamos to' lo que pasaba
Ontem à noite, online, conectado
Anoche, en línea, conectada
Esperando para ver se você me liga
Esperando a ver si tú me llamabas
Das nossas, só restam fotos
De los nuestro, solo quedan foto'
Nossa conversa e dois corações partidos
Nuestra conver y dos corazones roto'
Tudo desaparece com o tempo
Todo se borra con el tiempo
E estou mentindo se disser que não nos excluo
Y miento si digo que no' borro a nosotro'
Só temos fotos
Solo nos quedan foto'
Nossa cama onde agora durmo sozinho
Nuestra cama donde ahora duermo solo
Eu luto para começar do zero
Lucho por empezar de cero
Eu não quero nem posso te ver feliz com outro
No quiero ni puedo verte feliz con otro
E você foi embora, e eu não sabia porque
Y te fuiste, y no supe por qué
Depois de você eu nunca mais acreditei
Después de ti nunca volví a creer
Em ninguém, em ninguém eu te amo
En nadie, en ningún te quiero
Do nosso pó eu me lembro até o primeiro
De nuestro polvo recuerdo hasta el primero
(Na nossa história)
(En nuestra historia)
Karen Mendez
Karen Méndez
Juacko produzindo
Juacko produciendo
(E eu perguntando, por que todas as noites)
(Y yo preguntando, porque cada noche)
Da casa
Desde la casa
(Você quer tirar meu cheiro do seu assento de carro)
(Quieres sacar mi olor del asiento de tu coche)
Da casa, literalmente
Desde la casa, literal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen Méndez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: