Tradução gerada automaticamente
Out Of The Woodwork
Karen Page
Saindo do Esconderijo
Out Of The Woodwork
Estou completamente perdido no seu olhar de manequim //I'm fucking lost in your mannequin stare //
Seus olhos queimam como cigarros //Your eyes burn like cigarettes //
Eles me perfuram enquanto eu engasgo com a cinza //They pierce into me as I choke on the ash //
Virado do avesso, meu estômago se revira de nojo //Turned inside out, my stomach churns with disgust //
Mais um risco na minha cabeceira, mais um prego no meu caixão, mais uma promessa vazia //Another notch on my bedpost, another nail in my coffin, another empty promise //
Gritos ecoam na noite, um abraço sem amor //Screams echo in the night, a loveless embrace //
Náuseas pelo gosto da sua língua venenosa //Nauseas from the taste of your poisonous tongue //
Pernas dobradas, de pernas abertas, não tem como voltar agora //Legs bent back, spread eagle, there is no turning back now //
Hoje à noite você pertence a mim, fraca, eu vou te possuir //Tonight you belong to me, weak willed, I will possess you //
Ninguém disse que seria fácil, mas não vai ser tão difícil assim //No one said it would be easy, but it's not gonna be that hard //
Hoje à noite você pertence a mim, hoje à noite você pertence //Tonight you belong to me, tonight you belong //
Eu não consigo entender a ironia de dançar na sua própria cova //I can't comprehend the irony of dancing on your own grave //
Não posso fazer promessas, mas me dê corda suficiente e vamos ver no que dá //I can't make any promises but just give me enough rope and we'll see what happens //
Sua escuridão rouba a forma de toda rainha //Your darkness steals the form of every queen //
Tão peculiar, tão bizarro //So peculiar, so bizarre //
Ela se estende para mim //It reaches for me //
Direto do esconderijo //Right out of the woodwork //
Estou divagando //I'm fucking rambling //
Fora de ordem //Out of order //
Fora do corpo //Out of body //
Fora da mente //Out of mind //
Uma voz sombria sussurra uma linguagem sem som //Dark voice whispers soundless language //
Perguntando onde eu estive //Asking me where I've been //
Mas eu não sei a resposta //But I don't know the answer //
Volte, volte //Turn backward, turn backward //
Tem alguém aí?Is there anybody there?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen Page e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: