Tradução gerada automaticamente
Halo
Karen Rodriguez
Halo
Halo
Alo? Sou eu
Alo? Soy yo
Chamado apenas de lembrar e ouvir a sua voz
Solo llamaba para recordar y escuchar tu voz
Vamos falar sobre você, e os dois
Hablemos de ti, y de los dos
Dizem que o tempo cura tudo, mas eu estava me pior
Dicen que el tiempo lo cura todo, pero a mí me fue peor
Alo? Você pode me ouvir?
Alo? Me puedes oir?
Eu gasto meu desejo e sonho de que o tempo tão feliz
Me la paso añorando y soñando de ese tiempo tan feliz
Quando éramos crianças, mundo sem fim
Cuando éramos niños, un mundo sin fin
Antes de o modo de vida encontrado para estar sofrendo
Antes que la vías de la vida comprobó que hay que sufrir
Há tanta distância entre você e eu
Hay tanta distancia, entre tú y yo
Muitas milhas para cruzar
Tantas millas por cruzar
Olá de vida após a morte
Hola desde el más allá
Eu sei que você não quer falar comigo
Sé que no me quieres hablar
Mas eu gostaria de pedir desculpas
Pero yo quisiera pedirte perdón
Por todas as vezes que você quebrou meu coração
Por todas las veces que te rompí el corazón
Olá de vida após a morte
Hola desde el más allá
Ouça-me, antes de desligar
Escúchame antes de colgar
Eu só quero pedir desculpas
Solo quisiera pedirte perdón
E, embora eu não me importo, eu ainda estou aqui lembrar do seu amor
Y aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor
Olá, como você está?
Hello, how are you?
É tão típico de mim falar sobre mim mesmo, me desculpe
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Espero que você está bem
I hope that you're well
Alguma vez você torná-lo fora da cidade onde nada do que acontecia?
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Não é nenhum segredo
It's no secret
Que a execução tanto de nós estão fora de tempo
That the both of us are running out of time
Então Olá do outro lado
So hello from the other side
Eu devo ter chamado milhares de vezes
I must've called a thousand times
Para dizer que sinto muito, por tudo que eu fiz
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Quando eu chamá-lo, mas nunca parecem estar em casa
But when I call you never seem to be home
Olá a partir do exterior
Hello from the outside
Pelo menos eu posso dizer que eu tentei
At least I can say that I've tried
Para dizer que sinto muito, por quebrar seu coração
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Mas não importa, não rasgá-lo Cleary distante mais
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Ooh, mais
Ooh, anymore
Ooh, mais
Ooh, anymore
Ooh, mais
Ooh, anymore
mais
Anymore
Olá de vida após a morte
Hola desde el más allá
Eu sei que você não quer falar comigo
Sé que no me quieres hablar
Mas eu gostaria de pedir desculpas
Pero yo quisiera pedirte perdón
Por todas as vezes que você quebrou meu coração
Por todas las veces que te rompí el corazón
Olá de vida após a morte
Hola desde el más allá
Ouça-me, antes de desligar
Escúchame antes de colgar
Eu só quero pedir desculpas
Solo quisiera pedirte perdón
E, embora eu não me importo, eu ainda estou aqui lembrar do seu amor
Y aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: