Tradução gerada automaticamente
June
Karencitta
Junho
June
Me leve, me leve, me leve
Take me, take me, take me
Leve-me para quando a vida fosse fácil
Take me to when life was easy
Livin 'livremente, os dias eram sempre sonhadores
Livin' freely, days were always dreamy
As noites foram rápidas
Nights were speedy
Foi em breve, oh meu, junho
Gone to soon, oh my, June
A vida era fácil
Life was easy
Livin 'livremente, os dias eram sempre sonhadores
Livin' freely, days were always dreamy
As noites foram rápidas
Nights were speedy
Foi em breve, oh meu, junho
Gone to soon, oh my, June
Me ligue mais uma vez, vamos, querida
Call me one more time, c'mon, sweetie
Vou ouvir seus sonhos
I will listen to your dreams
Te amo mais do que todas as estrelas do universo
Love you more than all the stars in the universe
Noite e dia, meu amor, estarei ai
Night and day, my love, I'll be right there
Você acabou de invocar meu nome, eu vou brilhar de volta
You just call upon my name, I will shine back
Pôr do sol me faz pensar em você
Sunsets make me think about you
Gostaria de poder repetir, só quero rebobinar (retroceder)
Wish I could replay, just wanna rewind (rewind)
Em outro tempo, o que encontraríamos? (encontrar)
In another time, what would we find? (find)
Mamãe sempre me dizia isso: o tempo estava do nosso lado
Mama always told me that: Time was on our side
Hoje em dia eu acordo e você não está do meu lado (ooo)
Nowadays, I wake up and you're not by my side (ooo)
Por que você é tão rude? Você nem sequer diz adeus (ooo)
Why you be so rude? You ain't even say good bye (ooo)
Eu só quero dizer mais uma boa noite
I just wanna say one more good night
Leve-me para quando a vida fosse fácil
Take me to when life was easy
Livin 'livremente, os dias eram sempre sonhadores
Livin' freely, days were always dreamy
As noites foram rápidas
Nights were speedy
Foi em breve, oh meu, junho
Gone to soon, oh my, June
A vida era fácil
Life was easy
Livin 'livremente, os dias eram sempre sonhadores
Livin' freely, days were always dreamy
Noite foram velozes
Night were speedy
Foi em breve, oh meu, junho
Gone to soon, oh my, June
Você não vai correr de volta para casa? Vamos, querida
Won't you run back home? C'mon, sweetie
Eu vou esperar pelo seu retorno, cantando fielmente
I will wait for your return, singing faithfully
Cubra você em meus braços tudo de novo
Cover you in my arms all again
Nada vai substituir e tirar a dor (dor)
Nothing will replace and take away the pain (pain)
Arco-íris sempre brilham depois de cada chuva (chuva)
Rainbows always shine after every rain (rain)
Mamãe sempre me dizia isso: o tempo estava do nosso lado
Mama always told me that: Time was on our side
Hoje em dia eu acordo e você não está do meu lado (ooo)
Nowadays, I wake up and you're not by my side (ooo)
Por que você é tão rude? Você nem sequer diz adeus (ooo)
Why you be so rude? You ain't even say good bye (ooo)
Eu só quero dizer mais uma boa noite
I just wanna say one more good night
Leve-me para quando a vida fosse fácil
Take me to when life was easy
Livin 'livremente, os dias eram sempre sonhadores
Livin' freely, days were always dreamy
As noites foram rápidas
Nights were speedy
Foi em breve, oh meu, junho
Gone to soon, oh my, June
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karencitta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: