Tradução gerada automaticamente

5 to 1
Kari Kimmel
5 para 1
5 to 1
Bom, eu dei uma volta pelo lado antigo da cidadeWell I took a little spin though the old side of town
Fui ver se as coisas tinham mudado de alguma formaI went to see if things had maybe changed somehow
Porque todo mundo tá dizendo que a mudança é necessáriaCause everybody's sayin' how a change is due
Acho que fui ver se eu também tô mudandoI guess I went to see if I'm changin' too
Bem, a rodoviária é um lugar pra comerWell the Greyhound Station is a place to eat
E novas lojas abrem pra cima e pra baixo na ruaAnd new shops open up and down the street
Mas logo na esquina tem uma arma carregadaBut just around the corner it's a loaded gun
E mendigos em cima de prostitutas, talvez 5 para 1And bums over hookers maybe 5 to 1
É, a fila na missão ainda é um bom quarteirãoYeah the line at the mission's still a good block long
É uma jukebox cheia das mesmas músicas de sempreIt's a juke box loaded with the same old songs
Não soa melhor dessa vezIt sounds no better this time around
Machucou antes, machuca agoraIt hurt some then,it hurts some now
(Refrão)(Chorus)
E você pode ouvir eles cantandoAnd you can hear 'em singin'
Conte comigo, depois me deixe contar com vocêLean on me,then let me lean on you
Vamos cair lutando se for tudo que fizermosWe're gonna go down swingin' if it's all we do
Vamos cair aqui tentando como se fosse nossa última resistênciaWe'll fall here trying like it's our last stand
Ou atravessar esse rio até a terra prometidaOr cross this river to the promised land
Uma nova camada de tinta foi passada na velha escolaA fresh coat's painted on the old high school
Mas não esconde o que a garota passouBut it doesn't really hide what the girl's been through
E logo na esquina onde costumávamos correrAnd just around the corner where we used to run
Tem grades nas janelas quando o dia acabaIt's bars on the windows when the day is done
É, tem grades sobre igrejas, talvez 5 para 1Yeah it's bars over churches maybe 5 to 1
Não vejo como muita salvação aconteceI don't see how a lot of savin' gets done
É tudo isso de transformar o velho em novoIs all this talk of turning old to new
Um ritmo de fundo para o velho sapato macio?A back-beat rhythm for the old soft-shoe?
(Refrão)(Chorus)
Porque você pode ouvir eles cantandoCause you can hear 'em singin'
Conte comigo, depois me deixe contar com vocêLean on me,then let me lean on you
Vamos cair lutando se for tudo que fizermosWe're gonna go down swingin' if it's all we do
Vamos cair aqui tentando como se fosse nossa última resistênciaWe'll fall here trying like it's our last stand
Ou atravessar esse rio até a terra prometidaOr cross this river to the promised land
Os trens da cidade meio que desaparecemThe trains from the city kinda fade away
Os policiais vão para as ruas pra manter a mercadoria seguraThe cops hit the streets to keep the merchandise safe
A sombra de um gato preto de uma noite começouA black cat's shadow of a night's begun
Um verdadeiro retorno para um filho da terraA real homecoming for a native son
Bom, eu dei uma volta pelo lado antigo da cidadeWell I took a little spin through the old side of town
Fui ver se as coisas tinham mudado de alguma formaI went to see if things had maybe changed somehow
Porque todo mundo tá chamando isso de um sonho realizadoCause everybody's callin' this a dream come true
Acho que fui ver se eu também tô sonhando.I guess I went to see if I'm dreamin' too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kari Kimmel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: