Rouillée
La tête en grève
Paupières collées
C'est un jour trouble
Le corps sans sève
Souffle englué
Je vois tout en double
Machine rouillée
Je me sens crevée
Déconnectée
Rien que de penser
Que je dois me lever
J'peux plus bouger
Tout va trop fort
Je fais le mort
Je fais le mort
Faudrait que j'épingle
Ces yeux gonflés
Qui dégringolent,
Que j'attrape mes fringues
Éparpillées
Sur le sol
J'ai froid au corps
Au cœur aussi
Besoin de chaleur
Plus d'anticorps
Dans le moteur
Plus de sortie
J'fais plus d'effort
Je fais le mort
Je fais le mort
J'attends l'instant
Où on viendra
Me secouer
En attendant
J'ai pas d'autre choix
Que mon oreiller
La ville s'agite
Là-bas au loin, délire,
Et ça court et ça crie
Pour moi tout va trop vite
Rien d'autre à faire que de me blottir
Dans mon lit
Tout va trop fort
Je fais le mort
Je fais le mort
Enferrujada
A cabeça em greve
Pálpebras grudadas
É um dia confuso
O corpo sem vida
Sopro grudado
Vejo tudo em dobro
Máquina enferrujada
Me sinto acabada
Desconectada
Só de pensar
Que eu tenho que levantar
Não consigo me mover
Tudo tá rápido demais
Eu faço de conta que tô morta
Eu faço de conta que tô morta
Preciso prender
Esses olhos inchados
Que tão caindo,
Que eu pegue minhas roupas
Espalhadas
Pelo chão
Tô com frio no corpo
No coração também
Preciso de calor
Sem mais anticorpos
No motor
Sem saída
Não faço mais esforço
Eu faço de conta que tô morta
Eu faço de conta que tô morta
Tô esperando o momento
Em que vão vir
Me sacudir
Enquanto isso
Não tenho outra escolha
Que não seja meu travesseiro
A cidade se agita
Lá longe, delírio,
e corre e grita
Pra mim tudo tá rápido demais
Não tem nada mais a fazer do que me enroscar
Na minha cama
Tudo tá rápido demais
Eu faço de conta que tô morta
Eu faço de conta que tô morta