395px

Enferrujada

Karin Clercq

Rouillée

La tête en grève
Paupières collées
C'est un jour trouble
Le corps sans sève
Souffle englué
Je vois tout en double

Machine rouillée
Je me sens crevée
Déconnectée
Rien que de penser
Que je dois me lever
J'peux plus bouger
Tout va trop fort
Je fais le mort
Je fais le mort

Faudrait que j'épingle
Ces yeux gonflés
Qui dégringolent,
Que j'attrape mes fringues
Éparpillées
Sur le sol

J'ai froid au corps
Au cœur aussi
Besoin de chaleur
Plus d'anticorps
Dans le moteur
Plus de sortie

J'fais plus d'effort
Je fais le mort
Je fais le mort

J'attends l'instant
Où on viendra
Me secouer
En attendant
J'ai pas d'autre choix
Que mon oreiller

La ville s'agite
Là-bas au loin, délire,
Et ça court et ça crie
Pour moi tout va trop vite
Rien d'autre à faire que de me blottir
Dans mon lit

Tout va trop fort
Je fais le mort
Je fais le mort

Enferrujada

A cabeça em greve
Pálpebras grudadas
É um dia confuso
O corpo sem vida
Sopro grudado
Vejo tudo em dobro

Máquina enferrujada
Me sinto acabada
Desconectada
Só de pensar
Que eu tenho que levantar
Não consigo me mover
Tudo tá rápido demais
Eu faço de conta que tô morta
Eu faço de conta que tô morta

Preciso prender
Esses olhos inchados
Que tão caindo,
Que eu pegue minhas roupas
Espalhadas
Pelo chão

Tô com frio no corpo
No coração também
Preciso de calor
Sem mais anticorpos
No motor
Sem saída

Não faço mais esforço
Eu faço de conta que tô morta
Eu faço de conta que tô morta

Tô esperando o momento
Em que vão vir
Me sacudir
Enquanto isso
Não tenho outra escolha
Que não seja meu travesseiro

A cidade se agita
Lá longe, delírio,
e corre e grita
Pra mim tudo tá rápido demais
Não tem nada mais a fazer do que me enroscar
Na minha cama

Tudo tá rápido demais
Eu faço de conta que tô morta
Eu faço de conta que tô morta

Composição: