Tradução gerada automaticamente

The Light On The Shore
Karine Polwart
A Luz na Praia
The Light On The Shore
Velho como souOld as I am
Mais velho que os fios de entendimentoOlder than the threads of understanding
Que tecemos entre nósWhich we weave between us
Velho como você éOld as you are
Muito mais velho que os contornos do amorOlder by far than the contours of the love
Que deixamos para trásWhich we leave behind us
Corajoso como souBold as I am
Mais corajoso que os pioneirosBolder than the pioneers
Que atravessaram o desertoWho trekked their way across the desert
Corajoso como você éBold as you are
Muito mais corajoso que os amantesBolder by far than the lovers
Que nadaram contra a maré para ficarem juntosWho have swum the tide to be together
Seremos velhos o suficiente e corajosos o suficiente para dizer adeus?Are we old enough and bold enough to say good-bye?
Seremos velhos o suficiente e corajosos o suficiente para não precisarmos chorar?Are we old enough and bold enough that we do not need to cry?
Bem, não sou tão velho e não sou tão corajoso que não precise de você maisWell, I'm not so old and not so bold I don't need you more
Agora a luz está lentamente chamando você para a praiaNow the light is slowly beckoning you to the shore
Fria é a terraCold is the ground
Para a qual você está indoFor which you're bound
É um lugar onde nunca mais poderemos estar juntosIt's a place where we can never more be together
Frio é o arCold is the air
Que te leva até láThat takes you there
Em uma passagem que terminará com seu fim para sempreOn a passage that will end with your end forever
Mas não está tão frio que eu não sinta o calor da sua peleBut it's not so cold I do not feel the warmth of your skin
E não está tão frio que eu não conheça os fogos que queimam dentro de vocêAnd it's not so cold I do not know the fires that burn within you
Embora eles estejam se apagando agora, eu gostaria que eles ardessem mais uma vezThough they are fading now, I wish that they would blaze once more
E te mantivessem longe da luz que está lentamente chamando você para a praiaAnd keep you from the light that's slowly beckoning you to the shore
Se eu pudesse navegar pelos mares do tempo, então eu te protegeria do malIf I could sail the seas of time, then I would keep you from harm
Mas eu não sou marinheiro e não posso te avisarBut I am no sailor and I cannot warn you
Embora não haja nada na minha vida que eu tenha desejado maisThough there is nothing in my life I ever wanted more
Do que te manter longe da luz que está lentamente chamando vocêThan to keep you from the light that's slowly beckoning you
Do que te proteger da luz que está lentamente chamando você para a praiaThan to shield you from the light that's slowly beckoning you to the shore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karine Polwart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: