395px

Comemoração

Kariyushi 58

Anma

初夏の晴れた昼下がり
Shoka no hareta hiru sagari
私は生まれたと聞きました
Watashi wa umareta to kikimashita
母親の喜びは
Hahaoya no yorokobi wa
大変だったと聞きました
Taihen datta to kikimashita
ただ真っすぐ信じる道を
Tata massugu shinjiru michi wo
歩んでほしいと願い込めて
Ayunde hoshii to negai komete
悩み抜いた末に
Nayaminuita sue ni
この名を
Kono na wo
私につけたと聞きました
Watashi ni tsuketa to kikimashita

我が家はあの頃から
Wagaya wa ano koro kara
やはり裕福の方ではなく
Yahari yuufuku no hou de wa naku
友達のおもちゃや自転車を
Tomodachi no omocha ya jitensha wo
羨ましがってばかり
Urayamashigatte bakari
少し困ったような顔で
Sukoshi komatta you na kao de
ごめんねと繰り返す母の
Gomen ne to kurikaesu haha no
隣で
Tonari de
いつまでも いつまでも
Itsumademo Itsumademo
泣いたのを覚えてます
Naita no wo oboetemasu

あんまよ
Anma yo
あなたは私の
Anata wa watashi no
すべてを許し
Subete wo yurushi
すべてを信じ
Subete wo shinji
すべてを包み込んで
Subete wo tsutsumikonde
押し身もせずに
Oshimimo sezu ni
何もかもを
Nani mo ka mo wo
私の上に進み続けてきたのに
Watashi no ue ni susugi tsuzukete kita no ni
あんまよ
Anma yo
私はそれでも
Watashi wa sore de mo
気づかずに
Kizukazu ni
思いのままに
Omoi no mama ni
過ごしてきたのでした
Sugoshite kita no deshita

強さの意味をはき違えて
Tsuyosa no imi wo hakichigaete
喧嘩や悪さばかりを繰り返し
Kenka ya warusa bakari wo kurikaeshi
だって日ままに遊び廻る
Datte hi mama ni asobi mawaru
本当にろくでもない私が
Hontou ni roku de mo nai watashi ga
真夜中の静けさの中
Mayonaka no shizukesa no naka
背伸び足で家に帰った時も
Senobi ashi de ie ni kaetta toki mo
背まし食卓の上には
Semasi shokutaku no ue ni wa
茶碗が並べていました
Chawan ga narabete imashita

自分の弱さに目を背け
Jibun no yowasa ni me wo somuke
言い訳やごたくを並べ
Iiwake ya gotaku wo narabe
何もせずにただ毎日を
Nani mo sezu ni tada mainichi wo
だらだらと過ごし続け
Daradara to sugoshi tsuzuke
浴びるほどに恩田私が
Abiru hodo ni onda watashi ga
明け方眠りに落ちる頃
Akegata nemuri ni ochiru koro
まだ薄暗い朝の街へ
Mada usugurai asa no machi e
母は出て行くのでした
Haha wa dete yuku no deshita

あんまよ
Anma yo
私はあなたに
Watashi wa anata ni
言ってはいけない
Itte wa ikenai
決して口にしてはいけない言葉を
Keshite kuchi ni shite wa ikenai kotoba wo
加減もせずに
Kagen mo sezu ni
投げつけては
Nagetsukete wa
あなたの心を踏み込んだのに
Anata no kokoro wo fumijitta no ni
あんまよ
Anma yo
あなたはそれでも
Anata wa sore de mo
変わることなく
Kawaru koto naku
私を愛してくれました
Watashi wo aishite kuremashita

こうむれひのような温もりで
Koumurehi no you na nukumori de
いかい海のような優しさで
Ikai umi no you na yasashisa de
全部
Zenbu
全部
Zenbu
私のすべてを飲み込んだ
Watashi no subete wo nomikonda
あなたの背中に寄り添いながら
Anata no senaka ni yoware nagara
眺めた
Nagameta
今日も
Kyou mo
変わらず
Kawarazu
明るい色に街を染める
Akarui iro ni machi wo someru
Yeah
Yeah

とがすぎるほどの感光さも
To ga sugiru hodo no kankosa mo
わがままも卑怯な嘘もすべて
Wagamama mo hikyou na uso mo subete
すべてを包むような
Subete wo tsutsumu you na
愛がそこにはありました
Ai ga soko ni wa arimashita
あなたの元に生まれ落ちたことは
Anata no moto ni umare ochita koto wa
こんなに幸せだった
Konna ni shiawase datta
今頃ようやく気づきました
Imagoro youyaku kizukimashita
こんな馬鹿な私だから
Konna baka na watashi dakara

春先の穏やかな朝に
Harusaki no odayaka na asa ni
新しい命が生まれました
Atarashii inochi ga umaremashita
あなたのようによく笑う
Anata no you ni yoku warau
宝石みたいな女の子
Houseki mitai na onna no ko
優しさの中に美しさを夢見た人
Yasashisa no naka ni bibishisa wo yumeta hito
になるようにと願い
Ni naru you ni to negai
あなたの一番好きな
Anata no ichiban suki na
花の名前をつけました
Hana no namae wo tsukemashita

Comemoração

No início do verão, sob um claro céu da tarde
Foi quando eu nasci, foi-me dito
Foi o dia mais feliz da minha mãe
Foi o que eu tinha ouvido
Tudo o que quero é que ele siga seu próprio caminho
Foi o que desejava então
Ela passou longos dias no fundo do pensamento
Sobre o tipo de nome que ela me daria
É o que eles disseram

Nossa família naquela época
Certamente não foi abençoado com riqueza
Eu sempre tinha ciúmes
Dos brinquedos e as bicicletas que meus amigos tinham
Com um olhar de angústia no rosto dela, ela me disse
Me desculpe, uma e outra vez
Lembro-me de como ao seu lado
Foi sempre, sempre
Lá que chorei

Anma yo
Foi só você que me perdoou
Acreditei em cada
Palavra que eu disse
Me cobriu com tudo
Que você tinha
Sem reter
Você derramou todo o seu amor sobre mim
Anma yo
Mesmo assim, nunca percebi
Vivendo minha vida
Escondido em meus
Próprios pensamentos

Nunca entendi o significado da força
Eu sempre entrei em brigas e fiz o pior
Uma e outra vez, eu brinquei de forma egoísta
Como esperado de alguém inútil como eu
Mesmo no meio da noite, pontuada de silêncio
Quando voltei a ponta na nossa casa
Na nossa mesa de jantar estreita
Você me deixou um pouco do jantar que você fez naquele dia

Eu virei meus olhos para minhas próprias fraquezas
Eu falei palavras duras e frias
Passei todos os dias fazendo nada
Vivendo dentro da minha preguiça
Mesmo assim, naquela época eu me bebi meio a morte
Passando no amanhecer
O sol ainda não havia se levantado na cidade, mas
Você ainda fez o seu caminho para mim

Anma yo
Para você, eu tinha dito palavras
Que nunca deveria ter pensado
Que eu nunca poderia retomar
E, no entanto, sem me importar
Continuei jogando-os para você
Não importa como pisoteei seu coração suave
Anma yo
Foi só você que nunca mudou
Isso nunca deixou
De me dar seu amor

Com o calor do sol caindo pelas árvores
Com uma gentileza mais profunda do que até o oceano
Sempre
Sempre
Você me cobriu com tudo, tudo o que você tinha
Enquanto andava de costas, junto com você
Nós contemplamos o pôr-sol da montanha Yaese
Isso, até hoje
Mundando
Pintando a cidade com suas cores claras
Yeah

Apesar da minha atitude agonizantemente teimosa
E minhas mentiras covardes e egoístas
Eu sempre vi seu amor
Abrangendo tudo o que você já teve
Apenas o fato de eu ter nascido apenas para você
Era tudo que eu precisava para ser feliz
Para pensar que eu só percebi isso agora
É assim que eu sou estúpido

Pouco antes da primavera, em uma manhã quente e gentil
Acabou de nascer uma nova vida
Rindo exatamente como você teve
Uma menina, mais preciosa do que qualquer tesouro
Tudo o que eu quero é para ela
Para ter a mesma força e bondade, desejei esse dia
E então, eu dei-lhe um nome
O nome da sua flor favorita

Composição: