395px

Restaura-nos (Salmo 80)

Karl Kohlhase

Restore Us (Psalm 80)

Restore us, restore us, O Lord God of Hosts
Let Your face shine upon us; that we may be saved

Give ear, O Shepherd of Israel
You lead Your people like a flock
Shine forth, enthroned upon the Cherubim
Stir up Your might; come and save us

Restore us, restore us, O Lord God of Hosts
Let Your face shine upon us; that we may be saved

How long, Lord God, will You be angry?
You have fed us with the bread of tears
You have made us the scorn of our neighbors
And our enemies, they laugh among themselves

Restore us, restore us, O Lord God of Hosts
Let Your face shine upon us; that we may be saved

Like a vine, You planted us among the nations
Our branches spread out across the sea
Now our walls have all been broken down
And we're devoured by the beasts of the field

Restore us, restore us, O Lord God of Hosts
Let Your face shine upon us; that we may be saved

Return, O God, look from Heaven
See the vine You planted with Your hand
Let Your hand be upon Your chosen ones
Give life, and we'll call upon Your name

Restore us, restore us, O Lord God of Hosts
Let Your face shine upon us; that we may be saved

Restaura-nos (Salmo 80)

Restaura-nos, restaura-nos, ó Senhor Deus dos Exércitos
Que o Teu rosto brilhe sobre nós; para que possamos ser salvos

Escuta, ó Pastor de Israel
Tu guiaste Teu povo como um rebanho
Brilha, entronizado sobre os Querubins
Desperta Teu poder; vem e nos salva

Restaura-nos, restaura-nos, ó Senhor Deus dos Exércitos
Que o Teu rosto brilhe sobre nós; para que possamos ser salvos

Até quando, Senhor Deus, estarás irado?
Tu nos alimentaste com o pão das lágrimas
Fizeste de nós o escárnio dos nossos vizinhos
E nossos inimigos, riem entre si

Restaura-nos, restaura-nos, ó Senhor Deus dos Exércitos
Que o Teu rosto brilhe sobre nós; para que possamos ser salvos

Como uma videira, Tu nos plantaste entre as nações
Nossos ramos se espalham pelo mar
Agora nossas muralhas foram todas derrubadas
E somos devorados pelas feras do campo

Restaura-nos, restaura-nos, ó Senhor Deus dos Exércitos
Que o Teu rosto brilhe sobre nós; para que possamos ser salvos

Volta, ó Deus, olha do Céu
Vê a videira que plantaste com a Tua mão
Que a Tua mão esteja sobre os Teus escolhidos
Dá vida, e invocaremos o Teu nome

Restaura-nos, restaura-nos, ó Senhor Deus dos Exércitos
Que o Teu rosto brilhe sobre nós; para que possamos ser salvos

Composição: