395px

Me Dê uma Chance

Karl Kohlhase

Give me a chance

Hey, Little Boy, what would you like to be someday?
Maybe an astronaut who zooms around in space?
No, I will be the one who finds a cure for cancer.
I will not rest until I've finally found the answer.
All I need is just a chance to live.

Hey, Little Girl, where in the world are you going?
It's hard to tell with one so small, no way of knowing.
I'm headed on an airplane for the Middle East.
I'll be the one to forge a treaty bringing peace.
All I need is just some time to grow.
Just give me a chance.

Hey, Mr. Politician, can you hear their voices?
Your deafness feigned to gain the vote of those with choices.
When I am home alone and shut off all the noise,
I hear the pleading of those little girls and boys.
All I need is just a chance to live.
All I need is just some time to grow.
Just give me a chance.

Me Dê uma Chance

Ei, Menininho, o que você gostaria de ser um dia?
Talvez um astronauta que voa pelo espaço?
Não, eu serei aquele que encontra a cura pro câncer.
Não vou descansar até finalmente achar a resposta.
Tudo que eu preciso é só uma chance de viver.

Ei, Menininha, pra onde você tá indo no mundo?
É difícil saber com alguém tão pequeno, sem como saber.
Eu tô pegando um avião pro Oriente Médio.
Serei eu quem vai forjar um tratado trazendo paz.
Tudo que eu preciso é só um tempo pra crescer.
Só me dê uma chance.

Ei, Senhor Político, você consegue ouvir as vozes deles?
Sua surdez fingida pra ganhar o voto de quem tem escolhas.
Quando estou em casa sozinho e desligo todo o barulho,
Eu ouço o clamor daquelas menininhas e menininhos.
Tudo que eu preciso é só uma chance de viver.
Tudo que eu preciso é só um tempo pra crescer.
Só me dê uma chance.

Composição: