Tradução gerada automaticamente
It's Quiet Uptown
Karliene
É Tranquilo Uptown
It's Quiet Uptown
Há momentos em que as palavras não alcançam
There are moments that the words don’t reach
Há sofrimento terrível demais para citar
There is suffering too terrible to name
Você segura seu filho o mais forte possível
You hold your child as tight as you can
E afaste o inimaginável
And push away the unimaginable
Os momentos em que você está tão profundamente
The moments when you’re in so deep
Parece mais fácil simplesmente nadar
It feels easier to just swim down
Os Hamiltons se mudam para cidade alta
The Hamiltons move uptown
E aprenda a viver com o inimaginável
And learn to live with the unimaginable
Eu passo horas no jardim
I spend hours in the garden
Eu ando sozinho até a loja
I walk alone to the store
E é uma cidade tranquila
And it’s quiet uptown
Eu nunca gostei do silêncio antes
I never liked the quiet before
Eu levo as crianças para a igreja no domingo
I take the children to church on Sunday
Um sinal da cruz na porta
A sign of the cross at the door
E eu rezo
And I pray
Isso nunca costumava acontecer antes
That never used to happen before
Se você vê-lo na rua, andando por
If you see him in the street, walking by
Ele mesmo, falando consigo mesmo, tem pena
Himself, talking to himself, have pity
Philip, você gostaria que fosse
Philip, you would like it uptown
É uma cidade tranquila
It’s quiet uptown
Ele está trabalhando através do inimaginável
He is working through the unimaginable
Seu cabelo ficou cinza. Ele passa todos os dias
His hair has gone grey. He passes every day
Eles dizem que ele anda ao longo da cidade
They say he walks the length of the city
Você me derruba, eu desmorono
You knock me out, I fall apart
Você pode imaginar?
Can you imagine?
Olhe onde estamos
Look at where we are
Olhe para onde nós começamos
Look at where we started
Eu sei que não te mereço, Eliza
I know I don’t deserve you, Eliza
Mas me ouça. Isso seria o suficiente
But hear me out. That would be enough
Se eu pudesse poupar sua vida
If I could spare his life
Se eu pudesse trocar sua vida pela minha
If I could trade his life for mine
Ele estaria aqui agora
He’d be standing here right now
E você sorria, e isso seria o suficiente
And you would smile, and that would be enough
Eu não finjo saber
I don’t pretend to know
Os desafios que estamos enfrentando
The challenges we’re facing
Eu sei que não há como substituir o que perdemos
I know there’s no replacing what we’ve lost
E você precisa de tempo
And you need time
Mas eu não tenho medo
But I’m not afraid
Eu sei quem eu casei
I know who I married
Apenas deixe-me ficar aqui ao seu lado
Just let me stay here by your side
Isso seria o suficiente
That would be enough
Se você vê-lo na rua, andando por ela
If you see him in the street, walking by her
Lado, falando ao lado dela, tem pena
Side, talking by her side, have pity
Eliza, você gosta da cidade? É uma cidade tranquila
Eliza, do you like it uptown? It’s quiet uptown
Ele está tentando fazer o inimaginável
He is trying to do the unimaginable
Veja-os caminhando no parque, muito depois do anoitecer
See them walking in the park, long after dark
Tomando as vistas da cidade
Taking in the sights of the city
Olhe em volta, olhe em volta, Eliza
Look around, look around, Eliza
Eles estão tentando fazer o inimaginável
They are trying to do the unimaginable
Há momentos em que as palavras não alcançam
There are moments that the words don’t reach
Há uma graça muito poderosa para nomear
There is a grace too powerful to name
Nós afastamos o que nunca podemos entender
We push away what we can never understand
Nós afastamos o inimaginável
We push away the unimaginable
Eles estão de pé no jardim
They are standing in the garden
Alexander pelo lado de Eliza
Alexander by Eliza’s side
Ela pega a mão dele
She takes his hand
É uma cidade tranquila
It’s quiet uptown
Perdão, você pode imaginar?
Forgiveness, can you imagine?
Perdão, você pode imaginar?
Forgiveness, can you imagine?
Se você vê-lo na rua, andando por ela
If you see him in the street, walking by her
Lado, falando ao lado dela, tem pena
Side, talking by her side, have pity
Eles estão passando pelo inimaginável
They are going through the unimaginable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karliene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: