Tradução gerada automaticamente
Jack's Lament
Karliene
Lamento de Jack
Jack's Lament
Há poucos que negam, no que faço sou o melhor
There are few who deny, at what I do I am the best
Pois meus talentos são conhecidos longe e perto
For my talents are renowned far and wide
Quando se trata de surpresas na noite iluminada pela lua
When it comes to surprises in the moonlit night
Eu me destaco sem nem mesmo tentar
I excel without ever even trying
Com o menor esforço dos meus encantos fantasmagóricos
With the slightest little effort of my ghostlike charms
Já vi homens crescidos soltarem um grito
I have see grown men give out a shriek
Com um aceno da minha mão e um gemido bem colocado
With a wave of my hand and a well-placed moan
Já fiz os mais corajosos caírem de joelhos
I have swept the very bravest off their feet
Mas ano após ano, é a mesma rotina
Yet year after year, it's the same routine
E eu fico tão cansado do som dos gritos
And I grow so weary of the sound of screams
E eu, Jack, o Rei das Abóboras
And I, Jack, the Pumpkin King
Estou tão cansado da mesmice
Have grown so tired of the same old thing
Oh, em algum lugar bem no fundo desses ossos
Oh, somewhere deep inside of these bones
Uma sensação de vazio começou a crescer
An emptiness began to grow
Há algo lá fora, longe da minha casa
There's something out there, far from my home
Um anseio que nunca conheci
A longing that I've never known
Sou mestre do susto e um demônio da luz
I'm a master of fright and a demon of light
E vou te assustar até você perder as calças
And I'll scare you right out of your pants
Para um cara em Kentucky, sou o Sr. Azar
To a guy in Kentucky, I'm Mister Unlucky
E sou conhecido por toda a Inglaterra e França
And I'm known throughout England and France
E como estou morto, posso tirar minha cabeça
And since I am dead, I can take off my head
Para recitar citações shakespearianas
To recite Shakespearean quotations
Nenhum animal nem homem pode gritar como eu
No animal nor man can scream like I can
Com a fúria das minhas recitações
With the fury of my recitations
Mas quem aqui entenderia
But who here would ever understand
Que o Rei das Abóboras com o sorriso esquelético
That the Pumpkin King with the skeleton grin
Cansaria de sua coroa, se ao menos entendessem
Would tire of his crown, if they only understood
Ele largaria tudo se pudesse
He'd give it all up if he only could
Oh, há um lugar vazio em meus ossos
Oh, there's an empty place in my bones
Que clama por algo desconhecido
That calls out for something unknown
A fama e os elogios vêm ano após ano
The fame and praise come year after year
Não fazem nada por essas lágrimas vazias
Does nothing for these empty tears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karliene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: