Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 75

King George's Men

Karliene

Letra

King George's Men

King George's Men

Ele não apareceu
He did not come in the dawning

Ele não veio ao meio dia
He did not come at noon

E fora do pôr-do-sol taiflorado
And out of the tawny sunset

Antes do surgimento da lua
Before the rise of the moon

Quando a estrada era uma fita de cigano que faz o loop da praça roxa
When the road was a gypsy's ribbon looping the purple moor

Uma tropa de Redcoat veio marchando
A redcoat troop came marching

Marchando, marchando
Marching, marching

Os homens do rei george vieram marchando, até a velha porta da entrada
King george's men came marching, up to the old inn-door

Eles não disseram nenhuma palavra ao senhorio
They said no word to the landlord

Eles beberam sua cerveja em vez disso
They drank his ale instead

Mas eles amordaçaram sua filha
But they gagged his daughter

E amarrou-a ao pé de sua cama estreita
And bound her to the foot of her narrow bed

Dois se ajoelharam à sua janela, com mosquetes ao seu lado
Two of them knelt at her casement, with muskets at their side

Houve morte em cada janela
There was death at every window

E o inferno em uma janela escura
And hell at one dark window

Para Bess podia ver, através de sua janela
For bess could see, through her casement

A estrada que ele levaria
The road that he would ride

Eles a amarraram até a atenção
They had tied her up to attention

Com muitos brincadeiras
With many a sniggering jest

Eles amarraram um mosquete ao lado dela
They had bound a musket beside her

Com o focinho embaixo do peito
With the muzzle beneath her breast

Agora, observe bem e eles a beijaram
Now keep good watch, and they kissed her

Ela ouviu o homem condenado dizer
She heard the doomed man say

Procure-me à luz da lua
Look for me by moonlight

Cuidado comigo ao luar
Watch for me by moonlight

Eu irei até você à luz da lua, embora o inferno deveria impedir o caminho
I'll come to thee by moonlight, though hell should bar the way

Ela torceu as mãos atrás dela
She twisted her hands behind her

Mas todos os nós estavam bem
But all the knots held good

Ela contorceu as mãos até os dedos dela
She writhed her hands till her fingers

Estava molhada com suor ou sangue
Were wet with sweat or blood

Eles se esticaram e se esforçaram na escuridão
They stretched and strained in the darkness

E as horas rastejaram por anos como
And the hours crawled by like years

Até agora, no golpe da meia-noite
Till, now, on the stroke of midnight

Frio, no golpe da meia-noite
Cold, on the stroke of midnight

A ponta de um dedo tocou, o gatilho pelo menos era dela
The tip of one finger touched it, the trigger at least was hers

A ponta de um dedo tocou
The tip of one finger touched it

Ela não se esforçou mais pelo resto
She strove no more for the rest

Em cima, ela ficou em atenção
Up, she stood to attention

Com o focinho embaixo do peito
With the muzzle beneath her breast

Ela não arriscaria sua audição, ela não se esforçaria novamente
She would not risk their hearing, she would not strive again

Pois a estrada ficou nua à luz da lua
For the road lay bare in the moonlight

Em branco e nu à luz da lua
Blank and bare in the moonlight

E o sangue nas veias à luz da lua
And the blood in her veins in the moonlight

Throbbed para o refrão de seu amor
Throbbed to her love's refrain

Tlot tlot, tlot tlot! Eles ouviram isso?
Tlot tlot, tlot tlot! Had they heard it?

Os cascos de cavalo tocam bem
The horse-hooves ringing clear

Tlot tlot, tlot tlot, na distância
Tlot tlot, tlot tlot, in the distance

Eles ficaram surdos que não ouviram?
Were they deaf that they did not hear?

Abaixe a fita do luar, sobre a fronte da colina
Down the ribbon of moonlight, over the brow of the hill

O salteador veio cavalgar
The highwayman came riding

Montando, andando
Riding, riding

Os redcoats olharam para o seu priming
The redcoats looked to their priming

Ela ficou de pé reta e imóvel
She stood up straight and still

Tlot tlot, no silêncio gelado
Tlot tlot, in the frosty silence

Tlot tlot, na noite ecoando
Tlot tlot, in the echoing night

Mais perto, ele veio e se aproximou
Nearer he came and nearer

Seu rosto era como uma luz
Her face was like a light

Seus olhos cresceram por um momento
Her eyes grew wide for a moment

Ela tirou uma última respiração profunda
She drew one last deep breath

Então o dedo dela se moveu à luz da lua
Then her finger moved in the moonlight

Seu mosquete quebrou o luar
Her musket shattered the moonlight

Virou o peito à luz da lua
Shattered her breast in the moonlight

E avisou-o com a morte dela
And warned him with her death

Ele virou-se, ele estimulou para o oeste
He turned, he spurred to the west

Ele não sabia quem estava
He did not know who stood

Arqueada, com a cabeça o'er o mosquete
Bowed, with her head o'er the musket

Enrolado com o próprio sangue vermelho
Drenched with her own red blood

Não até o amanhecer ele o ouviu, e seu rosto ficou cinza para ouvir
Not till the dawn did he hear it, and his face grew grey to hear

Quão bess, a filha do proprietário
How bess, the landlord's daughter

A filha de olhos pretos do senhorio
The landlord's black-eyed daughter

Observou seu amor à luz da lua
Had watched for her love in the moonlight

E morreu na escuridão lá
And died in the darkness there

De volta, ele estimulou como um louco
Back he spurred like a madman

Gritando uma maldição para o céu
Shrieking a curse to the sky

Com a estrada branca fumando atrás dele
With the white road smoking behind him

E o seu rapier brandiu alto
And his rapier brandished high

Sangue vermelho eram seus esporas no meio-dia dourado
Blood-red were his spurs in the golden noon

O vinho-vermelho era o casaco de veludo
Wine-red was his velvet coat

Quando o derrubaram na estrada
When they shot him down on the highway

Como um cão na estrada
Down like a dog in the highway

E ele deitou o sangue na estrada
And he lay in his blood on the highway

Com o cacho de renda na garganta
With the bunch of lace at his throat

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karliene e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção