Tradução gerada automaticamente
Marilyn
Karliene
Marilyn
Marilyn
É isso que você quer?
Is this what you want?
Olhos que vêm para a cama
Come to bed eyes
Sorriso de chamada de cortina
Curtain call smile
A fama parece apenas amor
Fame feels just love
Se tudo que você conheceu
If all you’ve known
É estar sozinha
Is being alone
Ela ilumina a tela
She lights up the screen
A garota de Hollywood
Hollywood’s girl
Lábios vermelhos e pérolas
Red lips and pearls
Eu ainda sou Norma Jean
I'm still norma jean
Nunca é suficiente
Never enough
Solitária por amor
Lonely for love
Eles amam Marilyn
They love marilyn
Até a manhã em que acordam comigo
Till the morning they wake up with me
Tão atribulada, eu não sou ela
So troubled I'm not her
Eu vi todos irem embora
I’ve watched every single one leave
Você me ama?
Do you love me?
Diga que sim
Say you do
Serei seu sonho
I’ll be your dream
Deixe-me apoiar em você
Let me lean on you
Vou interpretar todas as cenas dela
I’ll play all her scenes
Se você ficar comigo
If you’ll stay with me
Você me ama?
Do you love me?
Diga que sim
Say you do
Quando eu era uma garota
When I was a girl
Sonhava com a fama
I dreamed of fame
Luzes ao redor do meu nome
Lights round my name
Amada por todo o mundo
Loved by all the world
Vendi minha alma
I sold my soul
Para ser a senhorita Monroe
To be miss monroe
Eles amam Marilyn
They love marilyn
Até a manhã em que acordam comigo
Till the morning they wake up with me
Tão atribulada, eu não sou ela
So troubled I'm not her
Eu vi todos irem embora
I’ve watched every single one leave
Você me ama?
Do you love me?
Diga que sim
Say you do
Serei seu sonho
I’ll be your dream
Deixe-me apoiar em você
Let me lean on you
Vou interpretar todas as cenas dela
I’ll play all her scenes
Se você ficar comigo
If you’ll stay with me
Você me ama?
Do you love me?
Diga que sim
Say you do
Os flashes me afogam
Flashbulbs drown me
Ninguém me vê
No one sees me
Capturada em seu filme
Captured in their movie
As câmeras estão rodando
Camera’s rolling
Lágrimas que estou segurando
Tears I'm holding
Quando vou me sentir merecedora?
When will I feel worthy?
Você me ama?
Do you love me?
Diga que sim
Say you do
Serei seu sonho
I’ll be your dream
Deixe-me apoiar em você
Let me lean on you
Vou interpretar todas as cenas dela
I’ll play all her scenes
Se você ficar comigo
If you’ll stay with me
Você me ama?
Do you love me?
Diga que sim
Say you do
Todos estão assistindo
They’re all watching
Mas eles não me veem
But they don’t see me
Estou capturada em seu filme
I'm captured in their movie
Tudo o que eles veem é Marilyn
All they see is marilyn
E todos amam Marilyn
And they all love marilyn
Mas quando eles gritam "corta"
But when they yell cut
É apenas Norma Jean
It's just norma jean
E então eu os vejo todos irem embora
And so I watch them all leave
E esse é o preço que pago
And that’s the price I pay
Para ser uma grande, grande estrela
To be a big, big star
Para ser algo de um sonho
To be something from a dream
Para ser Marilyn
To be marilyn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karliene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: