Tradução gerada automaticamente
The Ballad of Lucy Gray Baird
Karliene
A Balada de Lucy Gray Baird
The Ballad of Lucy Gray Baird
Quando eu era um bebê, caí no meu buraco
When I was a babe, I fell down in my holler
Quando eu era uma garota, caí em seus braços
When I was a girl, I fell into your arms
Passamos por tempos difíceis e perdemos nosso brilho
We fell on hard times and we lost our bright color
Você se entregou aos cães e eu vivi pelos meus encantos
You went to the dogs and I lived by my charms
Dancei por minha comida, espalhei beijos como mel
I danced for my dinner, spread kisses like honey
Você roubou e jogou, e eu disse que você deveria
You stole and you gambled and I said you should
Cantamos por nossos jantares, bebemos nosso dinheiro
We sang for our suppers, we drank up our money
Então, um dia, você partiu dizendo que eu não prestava
Then, one day, you left sayin' I was no good
Bem, tudo bem, eu sou má, mas você também não é um prêmio
Well, alright, I'm bad, but then you're no prize either
Tudo bem, eu sou má, mas isso não é nada novo
Alright, I'm bad, but then that's nothin' new
Você diz que não vai me amar, eu também não vou te amar
You say you won't love me, I won't love you neither
Apenas deixe-me lembrar o que eu sou para você
Just let me remind you what I am to you
Porque eu sou aquela que cuida quando você está saltando
'Cause I am the one who looks out when you're leapin'
Eu sou aquela que sabe como você foi corajoso
I am the one who knows how you were brave
E eu sou aquela que sabe o que você disse dormindo
And I am the one who knows what you said sleepin'
Eu vou levar isso e mais quando eu for para minha sepultura
I'll take that and more when I go to my grave
É mais cedo do que tarde que estou a seis pés debaixo da terra
It's sooner than later that I'm six feet under
É mais cedo do que tarde que você estará sozinho
It's sooner than later that you'll be alone
Então, para quem você vai se voltar amanhã? Eu me pergunto
So who will you turn to tomorrow? I wonder
Porque quando o sino tocar, amante, você estará por conta própria
For when the bell rings, lover, you're on your own
Eu sou aquela a quem você deixa ver você chorando
I am the one who you let see you weepin'
Eu conheço a alma que você luta para salvar
I know the soul that you struggle to save
Pena que eu sou a aposta que você perdeu na colheita
Too bad I'm the bet that you lost in the reapin'
Agora, o que você vai fazer quando eu for para minha sepultura?
Now, what will you do when I go to my grave?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karliene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: