Tradução gerada automaticamente
The House Carpenter
Karliene
O Carpinteiro da Casa
The House Carpenter
Bem-vindo, bem-vindo, meu verdadeiro amor
Well met, well met, my own true love
Bem-vindo, bem-vindo, ele gritou
Well met, well met, cried he
Acabei de voltar do mar salgado, salgado
I've just returned from the salt, salt sea
Tudo por amor a ti
All for the love of thee
Eu poderia ter me casado com a filha do rei querida
I could have married the king's daughter dear
Ela teria se casado comigo
She would have married me
Mas eu a abandonei por suas coroas de ouro
But I have forsaken her crowns of gold
Tudo por amor a ti
All for the love of thee
Bem, se você pudesse ter se casado com a filha do rei querida
Well, if you could have married the king's daughter dear
Tenho certeza de que você é o culpado
I'm sure you are to blame
Pois eu sou casada com um carpinteiro da casa
For I am married to a house carpenter
E o acho um bom rapaz
And find him a nice young man
Oh, você abandonaria seu carpinteiro da casa
Oh, will you forsake your house carpenter
E iria comigo?
And go along with me?
Eu te levarei onde a grama cresce verde
I'll take you to where the grass grows green
Até as margens do mar salgado, salgado
To the banks of the salt, salt sea
Bem, se eu abandonar meu carpinteiro da casa
Well, if I should forsake my house carpenter
E for com você
And go along with thee
O que você tem para me sustentar
What have you got to maintain me on
E me manter longe da pobreza?
And keep me from poverty?
Seis navios, seis navios todos no mar
Six ships, six ships all out on the sea
Mais sete em terra firme
Seven more upon dry land
Cento e dez bravos marinheiros
One hundred and ten all brave sailor men
Estarão ao seu comando
Will be at your command
Ela pegou seu próprio bebêzinho
She picked up her own wee babe
Deu-lhe três beijos
Kisses gave him three
Disse fique aqui com meu carpinteiro da casa
Said stay right here with my house carpenter
E faça-lhe boa companhia
And keep him good company
Então ela vestiu suas roupas ricas
Then she putted on her rich attire
Tão gloriosas de se ver
So glorious to behold
E enquanto ela caminhava pelo caminho
And as she trod along her way
Ela brilhava como o ouro cintilante
She shone like the glittering gold
Bem, eles não tinham ido embora por mais de duas semanas
Well, they'd not been gone but about two weeks
Tenho certeza de que não foram três
I know it was not three
Quando essa bela dama começou a chorar
When this fair lady began to weep
Ela chorou amargamente
She wept most bitterly
Ah, por que você chora, minha bela jovem?
Ah, why do you weep, my fair young maid
Chora por sua riqueza de ouro?
Weep it for your golden store?
Ou você chora pelo seu carpinteiro da casa
Or do you weep for your house carpenter
Que nunca mais verá?
Who never you shall see anymore?
Eu não choro pelo meu carpinteiro da casa
I do not weep for my house carpenter
Nem por qualquer riqueza de ouro
Or for any golden store
Eu choro pelo meu próprio bebêzinho
I do weep for my own wee babe
Que nunca mais verei
Who never I shall see anymore
Bem, eles não tinham ido embora por mais de três semanas
Well, they'd not been gone but about three weeks
Tenho certeza de que não foram quatro
I'm sure it was not four
Nosso navio valente começou a vazar e afundou
Our gallant ship sprang a leak and sank
Nunca mais para ressurgir
Never to rise anymore
Uma vez ao redor girou nosso navio valente
One time around spun our gallant ship
Duas vezes ao redor ela girou
Two times around spun she
Três vezes ao redor girou nosso navio valente
Three times around spun our gallant ship
E afundou até o fundo do mar
And sank to the bottom of the sea
Quais colinas, quais colinas são essas, meu amor
What hills, what hills are those, my love
Que se erguem tão belas e altas?
That rise so fair and high?
Essas são as colinas do céu, amor
Those are the hills of heaven, love
Mas não para você e eu
But not for you and I
E quais colinas, quais colinas são essas, meu amor
And what hills, what hills are those, my love
Aquelas colinas tão escuras e baixas?
Those hills so dark and low?
Essas são as colinas do inferno, meu amor
Those are the hills of hell, my love
Onde você e eu devemos ir
Where you and I must go
Onde você e eu devemos ir
Where you and I must go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karliene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: