Tradução gerada automaticamente

End Of The Road
Karmakanic
Fim da Estrada
End Of The Road
Você pode sentir issoYou can feel it
No ventoIn the wind
Você pode ver issoYou can see it
Está se aproximandoIt’s closing in
Dias de maravilhasDays of wonder
Há muito tempo esperadosLong time due
Eu já superei vocêI'm over you
Eu posso te salvarI can save
Da sua dorYou from your pain
Mas eu sei agoraBut I know now
Não posso parar a chuvaI can’t stop the rain
Dias de maravilhasDays of wonder
Há muito tempo esperadosLong time due
Eu já superei você, eu já superei vocêI'm over you, I'm over you
Não importa o que estamos mudandoNo matter what we’re changing
Não importa o que fazemosNo matter what we do
Não importa o quanto tentamosNo matter how hard we try
Não importa o quanto falhamosNo matter how hard we fail
Precisamos aliviar o pesoWe’ve got to ease off the load
Estamos no fim da estradaWe’re at the end of the road
Estamos no fim da estradaWe’re at the end of the road
Estamos no fim da estradaWe’re at the end of the road
Estamos no fim da estradaWe’re at the end of the road
Eu tenho amorI got love
Isso me arrastou pra baixoIt dragged me down
Eu era vistoI was seen
Como um palhaço de circoAs a circus clown
Dias de maravilhasDays of wonder
Há muito tempo esperadosLong time due
Eu já superei vocêI'm over you
Não importa o que estamos mudandoNo matter what we’re changing
Não importa o que fazemosNo matter what we do
Não importa o quanto tentamosNo matter how hard we try
Não importa o quanto falhamosNo matter how hard we fail
Precisamos aliviar o pesoWe’ve got to ease off the load
Estamos no fim da estradaWe’re at the end of the road
Estamos no fim da estradaWe’re at the end of the road
Estamos no fim da estradaWe’re at the end of the road
Estamos no fim da estradaWe’re at the end of the road
Nós navegamos pelos cruzamentosWe navigate the crossroads
Pintando quadros no céuPainting pictures in the sky
Giramos a roda da fortunaWe spin the wheel of fortune
Em um mundo que está passandoIn a world that’s passing by
Através de teias emaranhadas da vidaThrough tangled webs of life
Nós contamos nossas histórias grandiosasWe spin our stories tall
Não estamos mais presos ao passado, porque derrubamos cada paredeNo longer tied to yesterday, because we break down every wall
Pegue minha, pegue minha, pegue minha, pegue minha, pegue minha, mão, siga-meTake my, take my, take my, take my, take my, hand follow me
Pegue minha, pegue minha, pegue minha, pegue minha, pegue minha, mão, siga-meTake my, take my, take my, take my, take my, hand follow me
Pegue minha mão e eu mostro o caminhoTake my hand and I show the way
Siga-me até o fim dos diasFollow me to the end of days
Eu poderia ter feito uma fortunaI’ve could have made a fortune
Tudo que eu consegui foram moedasAll I got was dimes
Eu atingi os limites externosI hit the outer limits
Estava ficando sem tempoI was running out of time
Nós contamos ao mundo nossas históriasWe tell the world our stories
A história que precisa ser contadaThe tale that must be told
Fim da estradaEnd of the road
Fim da estradaEnd of the road
Fim da estradaEnd of the road
Fim da estradaEnd of the road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karmakanic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: