Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.338

Lighters

Karmin

Letra

Isqueiros

Lighters

Essa daqui é pra mim e pra você
This one's for you and me

Vivendo os nossos sonhos
Living out our dreams

Nós estamos exatamente onde deveríamos estar
We are right where we should be

Com braços bem abertos
Lift my arms out wide

Eu abro meus olhos
I open my eyes

E agora
And now

Tudo que eu quero ver
All i wanna see

É um céu cheio de isqueiros
Is a sky full of lighters

Um céu cheio de isqueiros
A sky full of lighters

Na hora que você ouvir esse som eu já terei sumido. . .
By the time you hear this i will have already spiraled up

Eu jamais deveria deixar que vocês covardes estraguem o meu mundo
I would never do nothin to let you cowards fuck my world up

Se eu fosse você eu iria agachar ou seria atingido como os que tentam combater os raios
If i was you i would duck or get struck like lighting fighters

Continue lutando
Keep fighting

Ponha seus isqueiros para cima
Put your lighters up

Aponteos em direção ao céu. UH!
Point 'em' skyward uh!

Eu tive um sonho em que eu era um rei
Had a dream i was king

Eu acordei
I woke up

Continuo um rei
Still king

Esses jogos de rap (?) são meus
This rap games nipple is mine

Para a ordenha
For the milking

Até que ninguém mais me sinta
Till' nobody else even fuckin feels me

Até que isto me mate
Till' it kill me

Eu juro por Deus. Eu serei o melhor cantor dessa porra
I swear to god i'll be the fucking illest in the music

Existirá
There is

Ou sempre haverá
Or there ever will be

Discorda? Sinta-se livre, mas daqui pra frente eu estou me recusando a desistir de tentar
Disagree? feel free, but from now on i'm refusing, to ever give up,

A única coisa que eu já desisti de fazer é me drogar
Only thing i ever gave ups using

Sem mais desculpas
No more excuses

Me desculpe se minha cabeça é grande pra caber aqui
Excuse me if my head's too big for this building

E me perdoe se eu sou um metido arrogante
And pardon me if i'm a cocky prick

Mas vocês são uns manhosos
But you cocks are slick

Falando merda de como vocês vivem suas vidas
Poppin' shit on how you flipped ya life around

Inúteis de merda
Crock-of-shit

Quem vocês pensam que enganam?
Who you dicks try to kid?

Filhos da p*** vocês fizeram o contrário
Flipped dick, you did opposite

Vocês continuam os mesmos
You stayed the same

Porque se gabar ao contrário ainda é se gabar inúteis
'cause cock backwards is still cock you pricks

Eu amo quando eu falo para eles melhorarem
I love it when i tell'em shove it

Porque não era isso
Cause it wasn't that

Ha muito tempo atrás
Long ago

Quando Marshall se empenhava
When marshall sat

Sem luxúria, se destacando
Luster lacked, lustered

Porque ele não podia parar
'cause he couldn't cut

Somando idéias
Mustered

Reunindo
Muster up

Nada
Nothing

Com o cérebro confuso
Brain fuzzy

Com um zumbido confuso na cabeça
'cause he's buzzin'

Acordei desse estado e agora você se pergunta
Woke up from that buzz, now you wonder

Por que ele faz como ele faz?
Why he does it? how he does it

Não foi por que ele teve
Wasn't cause he had

Urubus rondando a cabeça dele
Buzzards circle round his head

Esperando que ele caisse morto, foi isto?
Waiting for him to drop dead, was it?

Ou foi porque algumas vadias acabaram com ele?
Or was it cause them bitches wrote him off

Vadias causando agitações
Little hussy ass buzzards

Que se foda isso
Fuck it

Acho que isso nao importa agora, importa?
Guess it doesn't matter now does it?

Que diferença faria?
What difference it make?

Quanto custaria
Whats it take?

Para fazer vocês cabeças duras verem que não é só
To get it through you thick skulls, that this ain't

Mais uma besteira
Some bullshit

Pessoas normalmente não voltam atrás desse jeito
People don't usually come back this way

De um lugar que estava tão sombrio como eu estava
From a place that was as dark as i was

E apenas para chegar a esse lugar
Just to get to this place

Algumas dessas palavras são como canivetes na costela de algumas pessoas cheias de ódio
Now let these words be like a switch blades to a haters rib cage

E deixe-se estar sabido que deste dia em diante
And let it be known that from this day forward

Eu só quero agradecer
I wanna just say thanks

Porque o seu ódio foi o que me deu forças
Cause your hate is what gave me the strength

Então deixe os isqueiros serem levantados
So let 'em bic's raise

Porque eu cheguei ao 5'9''
'cause i came with five nine

Mas eu me sinto como se fosse 6'8''
But i feel like i'm six eight

Essa daqui é pra mim e pra você
This one's for you and me

Vivendo os nossos sonhos
Living out our dreams

Nós estamos exatamente onde deveríamos estar
We are right where we should be

Com braços bem abertos
Lift my arms out wide

Eu abro meus olhos
I open my eyes

E agora
And now

Tudo que eu quero ver
All i wanna see

É um céu cheio de isqueiros
Is a sky full of lighters

Um céu cheio de isqueiros
A sky full of lighters

Na hora que você ouvir isso provavelmente eu já terei ido embora
By the time you hear this i probably already be outtie

Eu avanço do difícil pro fácil com facilidade
I advance like going from toting iron to goin

E comprando 4 ou 5 dos gangters para o homem de ferror ir embora
And buying four or five of the homies, to iron man audi

Meu pai me disse: vai com calma garoto, você vai acabar estragando isto
My daddy told me, slow down boy you're going to blow it

E eu não vou parar e ser precoce e dizer ao eminem que eu amo o Dr. Dre do mesmo modo que ele ama como ele demonstrou no clip
And i ain't gotta stop to beat a minute to tell shady i love him the same way that he did dr. dre on the chronic

Contar a eles o quão real ele é
Tell him how real he is

Ou o quanto eu cresci
Or how high i am

Ou como eu mataria ele, para ele saber disso
Or how i would kill for him, for him to know it

Eu choro quando ele lacrimeja
I cried plenty tears

Meu pai tinha problema de coluna
My daddy got bad back

Então somente é certo que eu escreva
So it's only right that i write

Até que ele consiga caminhar em direcao ao posto policial e dizer a eles para desistirem
Till he can march right in to that post office and tell 'em to hang it up

Agora das carreiras deles de 20 anos nos Lebron's Jersey
Now his careers lebron's jersey in twenty years

Eu paro quando eu chegar ao topo
I'll stop when i'm at the very top

Você me zombou enquanto crescia
You shitted on me on your way up

É porque você é uma gota assustada
Its bout to be a scary drop

Porque o que sobe
Cause what goes up

Um dia desce
Must come down

Você esta caindo
You goin down

Eu sou algo que você não quer ver
On somethin you don't wanna see

Como uma caixa peluda
Like a hairy box

Todo momento
Every hour

É um momento de alegria
Happy hour now

A vida ficou tola agora
Life is wacky now

Costumava a ter que comer o gato para chegar a buce**
Used to have to eat the cat to get the pussy

Agora eu sou apenas um miado
Now i'm just a cat's meow, ow

Owwww
Classic cow

Sempre a baixo da grande pegada
Always down for the catch weight

Como se estivesse fazendo as malas
Like pacquiao

Vocês estão todos ferrados
Y'all are doomed

Eu me lembro quando o T-Pain não queria trabalhar comigo
I remember when t-pain ain't wanna work with me

Meu carro ligava sozinho
My car starts itself

Estacionava sozinho
Parks itself

E auto-ajustava
And auto-tunes

Porque agora eu estou num Aston
Cause now i'm in the aston

Eu cheguei tendo a cidade fechada para mim
I went from having my city locked up

Agora sou tratado como Kwamw Kilpatrick(?)
To getting treated like kwame kilpatrick

E agora eu sou fantástico
And now i'm fantastic

Comparado com uma erva da boa
Compared to a weed high

E vocês bastardos bebendo como prostitutas
And y'all niggas just gossipin' like bitches

No radio e na televisão
On a radio and tv

Me veja, nós voamos
See me, we fly

Vocês todos enchendo o saco como Wendy Williams
Y'all buggin out like wendy williams

Olhando para a colméia da abelha
Starin' at a bee-hive

E agora é realmente isto?
And how real is that?

Eu me lembro cantando meu primeiro rap
I remember signing my first deal

Agora eu sou o segundo melhor
Now i'm the second best

Eu posso me contentar com isso
I can deal with that

Agora Bruno pode mostrar sua bunda
Now bruno can show his ass

Sem que o MTV awards faça alguma piada
Without the mtv awards gag

Você e eu
You and i

Sabemos como é
I know what it's like

Cair
To be kicked diwb

Forçado a lutar
Forced to fight

Mas hoje
But tonight

Nós estamos bem
We're alright

Então segure os seus fogos
So hold up your lights

E deixe brilhar
Let it shine

Porque...
'cause..

Essa daqui é pra mim e pra você
This one's for you and me

Vivendo os nossos sonhos
Living out our dreams

Nós estamos exatamente onde deveríamos estar
We are right where we should be

Com braços bem abertos
Lift my arms out wide

Eu abro meus olhos
I open my eyes

E agora
And now

Tudo que eu quero ver
All i wanna see

É um céu cheio de isqueiros
Is a sky full of lighters

Um céu cheio de isqueiros
A sky full of lighters

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Bruno Mars / Eminen. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Princza e traduzida por Bruno. Legendado por Nicole. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karmin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção