I Told You So
Karmin
Eu Te Disse
I Told You So
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
É a hora? Luz verde
Is it time? Green light
Grito de guerra egoísta
Egotistic battle cry
Eu estava certo, você estava errado
I was right, you was wrong
Te chamei, terminei forte
Called you out, finished strong
Whiskey de limonada azeda
Whiskey sour lemonade
Cercas na minha barricada
Fences up my barricade
Eu tinha copas, você tinha espadas
I had heart, you had spades
Eu podia ver as cores do seu rosto desparecerem
I could see the color in your face as it fades
É assim que é, não tem nenhum enigma
And that's how it is, ain't no riddle
Crocante na borda, mas macio no meio (meio)
Crunchy on the edge but soft in the middle (middle)
Eu tenho um monte, você tem um pouco
I got a lot, you got a little
Eu toco tambor de guerra, você faz trapaça
I'mma play war drums, you play the fiddle
Toque bem devagar, incline-se no arco
Play it real slow, lean on the bow
Todo mundo fica triste quando perde uma jogada livre
Everybody sad when they miss a free throw
Perdeu seu controle, eu tenho a sorte do meu lado
Lost your control, I'm on a roll
Certo durante todo esse tempo, e eu sabia na minha alma
Right all along and I knew it in my soul
Eu te disse
I told you so
Não quero me gabar, mas você já sabe, oh-oh
Don't wanna brag, but you already know, oh-oh
Eu te disse
I told you so
Não quero me gabar, mas você já sabe
Don't wanna brag, but you already know
Você já sabe
You already know
Eu te disse, eu te disse
I told you, I told you
Eu te disse, oh
I told you so, oh
Eu te disse, eu te disse
I told you, I told you
Eu te disse
I told you so
Fa-fa-fa
Fa-fa-fa
Parece tão bom, não é mesmo?
Feels so good, doesn't it?
Ganhando enquanto eles perdem
Winnin' while they flubbin' it
Eu estava certo, você estava errado
I was right, you was wrong
Imaginei que eu iria escrever isso em uma música de hip-hop
Figured I'd write it in a hip hop song
Era tão difícil de acreditar
Was it so hard to believe
Eu posso fazer isso sendo eu?
I can make it bein' me?
Bebi ouzo demais
Drank too much ouzo
Meu Deus, você sabe
My gosh, you know
Pessoas falam muitas coisas, fazem você se sentir bem pequeno
People say a lot of things, make you feel real small
Tire eles do caminho, porção grande de café gelado
Push them out the way, iced latte tall
Eu nem me importo, eu já estou aqui
I don't really care, I'm already there
Cafeinado até os olhos, eu juro
Caffeinated up to my eyes, I swear
Eu estou no topo, você no fracasso
I'm on the top, you on the flop
Indo tão longe, e eu nunca vou parar
Going so long, and I'm never gonna stop
Perdeu o seu controle, eu tenho a sorte do meu lado
Lost your control, I'm on a roll
Certo durante todo esse tempo, e eu sabia na minha alma
Right all along and I knew it in my soul
Eu te disse
I told you so
Não quero me gabar, mas você já sabe, oh-oh
Don't wanna brag, but you already know, oh-oh
Eu te disse
I told you so
Não quero me gabar, mas você já sabe
Don't wanna brag, but you already know
Você já sabe
You already know
Eu te disse, eu te disse
I told you, I told you
Eu te disse, oh
I told you so, oh
Eu te disse, eu te disse
I told you, I told you
Eu te disse
I told you so
La-la-la
La-la-la
Olhe para mim agora, quinze rodadas
Look at me now, fifteen rounds
Garrafa na minha mão, derrame um pouco no chão
Bottle in my hand, pour a little on the ground
Na próxima vez que você quiser falar merda, eu vou te expor
Next time you wanna talk trash I'mma put it on blast
Você consegue se pedir por isso
You can get it if you ask for it
Coloque isso no dedo do meio das senhoritas gordas cantando
Put it in the middle finger of the fat ladies singing out
Quebre todas as estufas, olá (oops, uh, ha!)
Shatter every glass house, ni hao (oops, uh, ha!)
Entretanto, eu sorrio (oh? Ooh)
Meanwhile, I smile (oh? Ooh)
Então eu vou estilo animal (ooh!)
Then I go animal style (ooh!)
Eu vou estar acumulando outro milhão
I be racking up another million
Me tornando outra Super-mulher que arrebenta, no topo da nota de dólar
Making me another killin' superwoman on the top dollar bill
E sim, eu reuni um monte de sentimentos
And yeah, I muster up a lot of feelings
Me diga o que realmente pensa sobre isso
Tell me what you really think about it
Zoeira, eu nem me importo
Kidding, I don't even care
Ninguém ouve um hater de carteirinha
Nobody listens to a full gold-coated hater
Seja um craque, não um traidor
Be a baller, not a traitor
Por favor, me deixou de joelhos
Please, got me on my knees
Fale comigo depois, na-na-na-na
Talk to you later, na-na-na-na
Whoop, agora vai!
Whoop, there it go!
Certo durante todo esse tempo, e eu sabia na minha alma
Right all along and I knew it in my soul
Eu te disse
I told you so
Não quero me gabar, mas você já sabe, oh-oh
Don't wanna brag, but you already know, oh-oh
Eu te disse
I told you so
Não quero me gabar, mas você já sabe
Don't wanna brag, but you already know
Você já sabe
You already know
Eu te disse, eu te disse
I told you, I told you
Eu te disse, oh
I told you so, oh
Eu te disse, eu te disse
I told you, I told you
Eu te disse
I told you so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karmin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: