Tradução gerada automaticamente

Sympathy
Karmina
Compaixão
Sympathy
Você falou as palavras, a temperatura caiu 10 grausYou spoke the words, the room dropped 10 degrees
De repente, começo a congelarSuddenly I start to freeze
O ar tá rarefeito, difícil de respirarThe air is thin, it's hard to breathe
Como devo reagir? Por onde começar?How should I react? Where to begin?
As paredes estão lentamente desabandoThe walls are slowly cavin in
É perigoso esse estado em que estouIt's dangerous this state I'm in
Então você tenta explicar seu ato, enquanto eu estou aqui sangrandoThen you try to explain your deed, as I stand here and bleed
Cala a boca, já ouvi o suficienteShut up, I've already heard enough
Estou desconectado da minha sanidade, instável e imprudenteI'm detached from my sanity, unstable and unwise
Não se mexa, e ninguém precisa morrerDon't move, and nobody has to die
Mas eu achoBut I guess
Estou indo bem, estou indo bemI'm doin just fine, I'm doin just fine
Só me dê um tempo, preciso fechar os olhosJust give me some time, I need to close my eyes
Estou indo bem, e vou ficar bemI'm doin just fine, and I'll be all right
Não se preocupe, estou bem, enquanto deixo o mundo pra trásDon't worry I'm fine, as I leave the world behind
Quebrando a pausa, vou me virarBreaking the pause, I go to turn around
Estou me afastando, tá ficando barulhentoI walk away, it's getting loud
Alguém abaixa o volumeSomeone turn the volume down
Preciso me destruir e perder a cabeçaGotta get destroyed and lose my head
Não pense que vou voltar pra camaDon't think that I'll return to bed
Os touros estão soltos e vendo vermelhoThe bulls are out and seein red
Procure abrigo, proteja seu coração, porque alguns tratam isso como arteTake shelter, protect your heart, cause some treat it as art
Pintando de novo e de novoPaintin over and over it again
Tento não desmoronar, tentando me segurarI try not to fall apart, attemptin to hold on
Freak out, e todo mundo entra na dançaFreak out, and everyone plays along
IssoThat
Estou, indo bem, estou indo bemI'm, doin just fine, I'm doin just fine
Só me dê um tempo, preciso fechar os olhosJust give me some time, I need to close my eyes
Estou indo bem, e vou ficar bemI'm doin just fine, and I'll be all right
Não se preocupe, estou bem, enquanto deixo o mundo pra trásDon't worry I'm fine, as I leave the world behind
Não me toque, estou tremendo, você consegue ouvir meu colapso?Don't touch me I'm shaking, can you hear me breaking?
Ainda assim, de alguma forma estou de pé, ohYet somehow I'm still standing, oh
Bem, talvez eu esteja louco, mas isso é realmente difícil pra mim (alternativa: Pensar que seu coração pertencia a mim)Well maybe I'm crazy, but this is really hard for me (alternate: To think your heart belonged to me)
Posso ter um pouco de compaixão?Can I get some sympathy?
Chore por mimCry for me
Deixe-me saber que você está pensando em mimLet me know you're givin me thought
Chega de mentiras pra mimNo more lies for me
Me injete com uma dose de honestidadeInject me with the honesty shot
Só compaixãoJust sympathy
Deixe isso comigo, é tudo que eu tenhoLeave it with me, it's all that I've got
Pra enfrentar a tempestade lá foraTo face the storm out there
MasBut



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karmina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: