Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 17.192

CONTIGO VOY A MUERTE (part. Camilo)

KAROL G

Letra
Significado

COM VOCÊ, VOU ATE À MORTE (part. Camilo)

CONTIGO VOY A MUERTE (part. Camilo)

Ei (O-O-Ovy On The Drums)
Yeh (O-O-Ovy On The Drums)

Camilo, mmm
Camilo, mmm

Com a Karol G
Con Karol G

Olhando a sua foto
Mirando tu fotografía

Me dei conta que nosso amor está vivo
Me di cuenta que lo nuestro está vivo

A vida tem muito o que me oferecer
Hay mucho que me ofrece la vida

Mas eu te escolho do jeito que você é (te escolho)
Pero, así como tú eres, te elijo (te elijo)

Não sei por quanto tempo te amarei (não sei)
No sé cuánto más vaya a quererte (no sé)

Você sabe que, com você, vou até à morte
Tú sabes que contigo voy a muerte

Não permita que os outros mudem sua mente
Que no te dañe la cabeza la gente

Eles não entendem como é isso
Ellos no saben lo que se siente

Não faz sentido que nos odiemos
No tiene sentido que nos odiemos

Amor, sei que você pensa assim também
Bebé, yo sé que te pasa igual

Não vamos conseguir sentir o mesmo por outros (não, amor)
Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé)

Então, pra que inventar? (Pra quê?)
Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)

Por quanto tempo vou te amar? (Não, não)
¿No sé cuánto más vaya a quererte? (No, no)

Você sabe que, com você, vou até à morte (eu vou à morte)
Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte)

Não sabemos se isso será pra sempre (não, não, não, não, não)
Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no)

Mas não custa tentar (Camilo)
Pero no está de más intentar (Camilo)

Vou buscar aprender a fazer origami
Me va a tocar aprender a hacer origami

Pra guardar todas as cartas que você me escreveu
Pa' guardar todas las cartas que me hiciste tú a mí

Nossa história não pode ser apagada (não pode ser apagada)
No se puede borrar nuestra historia (no se puede borrar)

Porque eu já sei ela toda de cor (sim, é, é, é)
Pues yo me la sé de memoria (yeh, eh, eh, eh)

Amar alguém de novo depois que você foi embora (não dá)
Volver a amar desde que tú te fuiste (no se puede)

É tipo pensar em uma cor que não existe (não, não, não)
Es como pensar en un color que no existe (no, no, no)

Impossível
Imposible

Impossível (impossível)
Imposible (imposible)

O que sinto por você não se dissolve (não, não, não, não, não)
Lo que yo siento por ti no se disuelve (no, no, no, no, no)

Desde que você me deixou, a tristeza me domina (não, não, não, não)
Desde que te fuiste, la tristeza me envuelve (no, no, no, no, no)

Mas acredito que nosso relacionamento se resolverá
Pero yo creo que lo nuestro se resuelve

Por isso, vou guardar a sua escova, caso você volte (volte)
Todavía guardo tu cepillo por si vuelve' (vuelve')

Eu gosto de café, mas só gosto com você (com você)
Me gusta el café, pero me gusta contigo (contigo)

Eu gosto de dormir, mas só gosto com você (com você)
Me gusta dormir, pero me gusta contigo (contigo)

Eu gosto de como você pronuncia o meu nome (você)
Me gusta mi nombre cómo suena contigo (contigo)

Ah, eu não sirvo pra ser só seu amigo (não, não, não, não)
Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo (no, no, no, no)

Não faz sentido que nos odiemos
No tiene sentido que nos odiemos

Amor, sei que você pensa assim também
Bebé, yo sé que te pasa igual

Não vamos conseguir sentir o mesmo por outros (não, amor)
Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé)

Então, pra que inventar? (Pra quê?)
Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)

Por quanto tempo vou te amar? (Não, não)
¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé)

Você sabe que, com você, vou até à morte (eu vou à morte)
Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte)

Não sabemos se isso será pra sempre (não, não, não, não, não)
Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no)

Mas não custa tentar
Pero no está de más intentar

Ei, hmm
Ey, mmm

Se você me deixar, leve uma foto com você
Si te vas, una fotico llévate

E se você voltar, fique na minha casa
Y si vuelves, en mi casa hospédate

Tente a sorte comigo
Conmigo, la suerte juégate

Não sobrou chocolate, mas fique
No queda chocolate, pero quédate

Preciso de você, fica mais um pouco comigo
Te necesito, acompáñame un rato

Vai embora um pouquinho mais tarde
Te vas más tardecito

Vamos colocar um filme, fazer pipoca
Pongamos una peli, hacemos crispeta'

Mesmo sabendo que não vamos assistir tudo, não, não
Aunque sabemos que no la vamo' a ver completa, no, no

Você finge não sentir a minha falta
Te haces el que no me extrañas

Mas eu sei que você precisa de mim, amor
Pero yo sé que me necesitas, baby

Não faz essa carinha brava
No me haga' carita extraña

Você é meu porto-riquenho e eu sou sua colombiana
Tú mi boricua, yo tu paisita

(Faça então, meu bem)
(Hágale pues, bebé)

Eu gosto de café, mas só gosto com você (com você)
Me gusta el café, pero me gusta contigo (contigo)

Eu gosto de dormir, mas só gosto com você (com você)
Me gusta dormir, pero me gusta contigo (contigo)

Eu gosto de como meu nome fica com ao seu (com você)
Me gusta mi nombre cómo suena contigo (contigo)

Ah, eu não sirvo pra ser só seu amigo (não, não, não, não)
Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo (no, no, no)

Não faz sentido que nos odiemos
No tiene sentido que nos odiemos

Amor, sei que você pensa assim também
Bebé, yo sé que te pasa igual

Não vamos conseguir sentir o mesmo por outros (não, amor)
Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé)

Então, pra que inventar? (Pra quê?)
Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)

Por quanto tempo vou te amar? (Não, não)
¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé)

Você sabe que, com você, vou até à morte (eu vou à morte)
Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte)

Não sabemos se isso será pra sempre (não, não, não, não, não)
Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no)

Mas não custa tentar
Pero no está de más intentar (no está de más intentar)

Não me esqueça, porque eu não te esquecerei
No me olvides, que yo no te olvido

Não, não
No, no

Não, não
No, no

Meu bem
Bebé

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Karol G / Ovy On The Drums / Camilo Echeverry / Keityn. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Gustavo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KAROL G e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção