Tradução gerada automaticamente
Cuando No Estas
Karoll Marquez
Quando Você Não Está
Cuando No Estas
Se eu tiver que ser honesto, te confessoSi me toca ser honesto, te confieso
Que me incomoda um pouco te amarQue me inquieta un poco amarte
É difícil me desligar dos seus beijosCuesta mucho desligarme de tus besos
É complicado não sentir sua falta.Es difícil no extrañarte.
E quando você não está aquiY cuando no estás junto a mí
Tudo me leva a vocêTodo me transporta a ti
E eu não consigo continuarY ya no puedo seguir
Sendo o mesmo de antes.Siendo el mismo de antes.
E você não vê, mas já percebeu que toda vez que você vaiY tú no lo ves, pero ya ves que cada vez que te vas
Da cabeça aos pés eu não aguento maisDe la cabeza hasta los pies no doy más
Até você voltarHasta que vuelves
E você não vê, mas já percebeu que toda vez que você não estáY tú no lo ves, pero ya ves que cada vez que no estás
Meu coração para e já não bate maisMi corazón se para y ya no late más
Até você voltar.Hasta que vuelves
Até você voltar...Hasta que vuelves...
Até você voltar, meu amorHasta que vuelves, mi amor
Eu preciso de você aqui, eu morro sem seu calorYo te necesito aquí, me muero sin tu calor
Meu coração não bate sem você, oh nãoMi corazón no late sin ti, oh no
Até você voltar, amor.Hasta que vuelves amor.
Se eu tiver que ser sincero, te digoSi me toca ser sincero te comento
Que minhas tardes são amargasQue mis tardes son amargas
É difícil me desligar da sua presençaCuesta mucho desligarte de mis sesos
E as horas parecem mais longas.Y las horas son más largas.
E quando você não está aquiY cuando no estás junto a mí
Tudo me lembra vocêTodo me recuerda a ti
Não consigo me sentirYa no me puedo sentir
Como um peixe na águaComo un pez en el agua
Até o ar me falta.Hasta el aire me falta.
E você não vê, mas já percebeu que toda vez que você vaiY tú no lo ves, pero ya ves que cada vez que te vas
Da cabeça aos pés eu não aguento maisDe la cabeza hasta los pies no doy más
Até você voltarHasta que vuelves
E você não vê, mas já percebeu que toda vez que você não estáY tú no lo ves, pero ya ves que cada vez que no estás
Meu coração para e já não bate maisMi corazón se para y ya no late más
Até você voltar.Hasta que vuelves
E meu carro já não faz barulho, o tédio me envenenaY mi carro ya no suena, el ocio me envenena
O trabalho acaba, sem você tudo me desanima, simSe acaba la faena, sin ti todo me alena, sí
Eu sou ninguém quando você vaiSoy nadie cuando te vas
E te sinto em todos os lugares, cresce meu desesperoY te siento en todos lados, crece mi desenfado
Estou sendo indicado ao prêmio do descontroladoVoy siendo postulado al premio al desquiciado
E assim estou quando você não está.Y así estoy cuando no estás.
E você não vê, mas já percebeu que toda vez que você vaiY tú no lo ves, pero ya ves que cada vez que te vas
Da cabeça aos pés eu não aguento maisDe la cabeza hasta los pies no doy más
Até você voltarHasta que vuelves
E você não vê, mas já percebeu que toda vez que você não estáY tú no lo ves, pero ya ves que cada vez que no estás
Meu coração para e já não bate maisMi corazón se para y ya no late más
Até você voltar.Hasta que vuelves



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karoll Marquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: