Tradução gerada automaticamente
Silabas Al Viento
Karoll Marquez
Sílabas ao Vento
Silabas Al Viento
Se você tem algo a dizer, fala logo de uma vezSi tienes algo que decir habla de una buena vez
Não tenho muito tempo pra ouvirNo tengo mucho tiempo para escuchar
Você não precisa mais fingir querer se colocar aos meus pésYa no tienes que fingir querer ponerte a mis pies
Se sempre fui eu quem teve que se humilharSi siempre fui yo quien se tuvo que arrodillar
Você não vai conseguir que a minha vontadeNo vas a lograr que mi voluntad
Se afogue entre suas razõesSe ahogue entre tus razones
E por que esperar ver tudo piorarY por qué esperar ver todo empeorar
Pra nos darmos um adeus finalPara darnos un adiós final
Se já não me dói estar sem vocêSi ya no me duele estar sin ti
Se esgotou o que um dia eu deiSe agotó lo que un día di
E não há mais dentro de mimY no hay más dentro de mí
Já não me dói estar sem vocêYa no me duele estar sin ti
Dói mais viver assimDuele más vivir así
Acreditando ser felizCreyendo ser feliz
Eu não tenho curiosidade em saber com quem você estáYo no tengo curiosidad en saber con quién estés
De onde vem e agora pra onde vaiDe donde vienes y ahora para dónde te vas
Com a melhor intenção, devo dizer de uma vezCon la mejor intención debo decir de una vez
Que já não existe nada que você possa consertarQue ya no existe nada que puedas remediar
Consegui convencer minha solidãoLogré convencer a mi soledad
A vencer a lembrançaDe ganarle al recuerdo
E já não há o que falarY ya no hay de qué hablar
Pra que tentar lançarPara que tratar de lanzarle
Sílabas ao ventoSílabas al viento
Já não me dói estar sem vocêYa no me duele estar sin ti
Se esgotou o que um dia eu deiSe agotó lo que un día di
E não há mais dentro de mimY no hay más dentro de mí
Já não me dói estar sem vocêYa no me duele estar sin ti
Dói mais viver assimDuele más vivir así
Acreditando ser felizCreyendo ser feliz
Hoje tá difícil te amarHoy me queda difícil amarte
Já não tenho nada pra oferecerYa no tengo nada que ofrecer
Sempre disse que amar é uma arteSiempre he dicho que amar es un arte
E por você deixou de ser um prazerY por ti dejó de ser un placer
Te entreguei de mim a melhor parteTe entregué de mí la mejor parte
Você teve e pôde verLo tuviste y lo pudiste ver
Já não há mais por quem chorarYa no hay más por quién llorar
Já não me dói estar sem vocêYa no me duele estar sin ti
Se esgotou o que um dia eu deiSe agotó lo que un día di
E não há mais dentro de mimY no hay más dentro de mí
Já não me dói estar sem vocêYa no me duele estar sin ti
Dói mais viver assimDuele más vivir así
Acreditando ser felizCreyendo ser feliz
Já não me dói estar sem vocêYa no me duele estar sin ti
Se esgotou o que um dia eu deiSe agotó lo que un día di
Não mais, não mais, não mais dentro de mimNo mas, no mas, no mas dentro de mi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karoll Marquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: