Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 110

Telefonbuchpolka

Karsten Troyke

Letra

Lista Telefônica Polka

Telefonbuchpolka

Eu gosto de sentar no WirtshausIch sitze gern im wirtshaus
No rebanho econômico internoAm wirtshäuslichen herd
Sento-me lá como me z'HausDort sitz ich wie bei mir z'haus
E não gestertUnd werde nicht gestert
O vinho vai idade entreDer wein wird schen älter
Na minha garganta precipitadaIn meine kehle fällter
Kalterer fica mais frioDer kalterer wird kälter
Assim como existem gehertSo wie es sich gehert
Eu não les em revistasIch les nicht in journalen
Eu vou falar com a mulher africanos -Ich red mit kaner frau –
Eu ainda pagar para as medidasFür die mißt ich noch zahlen
Eu sou muito inteligenteDazu bin ich zu schlau
Quando eu procurei inspiraçãoWenn ich inspiration such
Sociedade de Ligação examinouGesellschaftsliaison such
Les lista telefônica eu, oLes ich das telefonbuch
Lá eu encontrar o exato -Dort find ich das genau –
Todos se levantam meu freind dentroAlle meine freind stehn drin
E na página "vau":Und zwar auf seite "vau“:

Vondrak Vortel, viplaschilVondrak, vortel, viplaschil
Voytech vozzek, vimladilVoytech, vozzek, vimladil
Viora Vrabel, vrtilekViora, vrabel, vrtilek
Viglasch, vrazzeck, vichnalekViglasch, vrazzeck, vichnalek
Vregga, vrba, vikodillVregga, vrba, vikodill
Vrablic vutzemm, ViskocilVrablic, vutzemm, viskocil
Vochedecka vuggelic,Vochedecka, vuggelic
Vrtatko vukasinowitc,Vrtatko, vukasinowitc
Vorrak Vondru, Vorlicek,Vorrak, vondru, vorlicek
Voralek Vosmik, vorlik, vrba, VRTLVoralek, vosmik, vorlik, vrba, vrtl
Vodrupa Vozenilek,Vodrupa, vozenilek
Vrinis Vostárek,Vrinis, vostarek
Vrtala e viplacilVrtala und viplacil
Vrzala e vistlacilVrzala und vistlacil
Vouk, vudipka, vicesalVouk, vudipka, vicesal
Vrazdil, Vrana, vimmedallVrazdil, vrana, vimmedall
Vrbizki vrbezki, VranekVrbizki, vrbezki, vranek

Meu nome Eu nunca GfalltMein name gfallt mir nimmer
Meu nome brscht nomeadamenteIch heisse nämlich brscht
Meu amigo, seu nam é "piorMein freund sein nam' ist schlimmer
O pobre rapaz chamado skrschtDer arme kerl heisst skrscht
Nós enfeitar o gsichterWir schniegeln die gsichter
E ir para o juiz.Und gehen zum richter.
O juiz diz que denunciarDer richter sagt, das richt er
Para ele, essa é wrschtDenn ihm ist das ja wrscht
Eu soletrando meu nomeIch buchstabier mein namen
O juiz ser comieDem richter sein comie
E dizer: "eis que, quando as mulheresUnd sag: "schaun's, bei die damen
É difícil a minha estratégia. "Is schwer mein strategie.“
O juiz foi muito FreindlichDer richter war sehr freindlich
E diz: "bem, provavelmenteUnd sagt: "naja, wahrscheinlich
Seu nome é embaraçosoIhr name ist ja peinlich
Desde que eu tenho simpatiaDa hab ich symphatie
Como wolln feliz porque agora? "Wie wolln sie denn jetzt heissen?“
Como eu digo: "não, WOS eles acreditam?Da sag ich: "no, wos glauben sie?

Vondrak? Vortel? viplaschil?Vondrak? vortel? viplaschil?
Voytech? vozzek? vimladil?Voytech? vozzek? vimladil?
Viora? Vrabel? vrtilek?Viora? vrabel? vrtilek?
Viglasch? vrazzeck? vichnalek?Viglasch? vrazzeck? vichnalek?
Vregga? vrba? vikodill?Vregga? vrba? vikodill?
Vrablic? vutzemm? Viskocil?Vrablic? vutzemm? viskocil?
Vochedecka? vuggelic?Vochedecka? vuggelic?
Vrtatko? vukasinowitc?Vrtatko? vukasinowitc?
Vorrak? Vondru? Vorlicek?Vorrak? vondru? vorlicek?
Voralek? Vosmik? vorlik? vrba? VRTL?Voralek? vosmik? vorlik? vrba? vrtl?
Vodrupa? Vozenilek?Vodrupa? vozenilek?
Vrinis? Vostárek?Vrinis? vostarek?
Vrtala e viplacil?Vrtala und viplacil?
Vrzala e vistlacil?Vrzala und vistlacil?
Vouk? vudipka? vicesal?Vouk? vudipka? vicesal?
Vrazdil? Vrana? vimmedall?Vrazdil? vrana? vimmedall?
Vrbizki? vrbezki? Vranek? "Vrbizki? vrbezki? vranek?“

Minha esposa vai me betriegenMei frau geht mich betriegen
E acredita que eu gosto nadaUnd glaubt, dass ich nix schmeck
Toda noite eles estão fazendoJeden abend tut sie liegen
Mit'n bletanek matou eckMit'n bletanek ums eck
O bletanek é um trottlDer bletanek is an trottl
Minha esposa é uma kokottlMei frau ist a kokottl
Cooperado você ir 'em hotelSie gehn zusamm' ins hotel
Então eu descoberta de redeDamit ich's net entdeck
Mas logo percebi habsDoch ich habs bald begriffen
E participação em meu créditoUnd nehm mir auf kredit
Um detetive teiernEin teiern detektiven
O que se segue etapa e ocorreWas folgt auf schritt und tritt
Mas apenas duas semanas depoisDoch schon zwei wochen nachher
Vem o grande macherKommt der große macher
E diz: "Eu rio de que a rede, mrUnd sagt: "dass ich net lach, herr
Bletanek é a 'net!Der bletanek is' net!
Agora eles furar onde GschwindJetzt halten sie sich gschwind wo an
A mulher é o único com betriegt:Die frau betriegt sie mit:

Vondrak Vortel, viplaschilVondrak, vortel, viplaschil
Voytech vozzek, vimladilVoytech, vozzek, vimladil
Viora Vrabel, vrtilekViora, vrabel, vrtilek
Viglasch, vrazzeck, vichnalekViglasch, vrazzeck, vichnalek
Vregga, vrba, vikodillVregga, vrba, vikodill
Vrablic vutzemm, ViskocilVrablic, vutzemm, viskocil
Vochedecka vuggelic,Vochedecka, vuggelic
Vrtatko vukasinowitc,Vrtatko, vukasinowitc
Vorrak Vondru, Vorlicek,Vorrak, vondru, vorlicek
Voralek Vosmik, vorlik, vrba, VRTLVoralek, vosmik, vorlik, vrba, vrtl
Vodrupa Vozenilek,Vodrupa, vozenilek
Vrinis Vostárek,Vrinis, vostarek
Vrtala e viplacilVrtala und viplacil
Vrzala e vistlacilVrzala und vistlacil
Vouk, vudipka, vicesalVouk, vudipka, vicesal
Vrazdil, Vrana, vimmedallVrazdil, vrana, vimmedall
Vrbizki vrbezki, VranekVrbizki, vrbezki, vranek
Vavirka, Vaverka veblek,Vavirka, vaverka, veblek
Vopalka, Vopelka voijtek "! -Vopalka, vopelka, voijtek!“ –
Longe, longe, longe. . .Weg, weg, weg . . .


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karsten Troyke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção