Tradução gerada automaticamente
Entweder Oder
Karussell
Ou Ou
Entweder Oder
Quando eu ainda estava no meu sonho
Als ich noch in meinen träumen lag
Bem cuidada e confortável
Wohl behütet und bequem
A terra ainda estava tão dividido em dois
War die erde noch so zweigeteilt
Como perigoso e bonito aqui
Da gefährlich, und hier schön
E as pessoas foram bem e do mal '
Und die menschen waren gut und bös'
Não havia nada entre
Nichts dazwischen gab es da
Perda e deu e deu receitas
Und es gab verlust und gab erlös
Nada no meio, você podia ver isso.
Nichts dazwischen, das man sah.
Quando eu ainda estava no meu sonho
Als ich noch in meinen träumen lag
Era o mundo uma imagem clara
War die welt ein klares bild
Era a vida como um dia de verão
War das leben wie ein sommertag
Ou como um inverno selvagem
Oder wie ein winter wild
Qualquer um ou
Entweder oder
Foi o câmbio
War die devise
Qualquer um ou
Entweder oder
E por isso é bastante
Und so ist es recht
Qualquer um ou
Entweder oder
O ou estes
Die oder diese
Qualquer um ou
Entweder oder
Seja bom ou ruim
Gut sein oder schlecht
Quando eu ainda estava no meu sonho
Als ich noch in meinen träumen lag
Eu sabia que o momento posterior
War mir klar die zeit danach
Facilmente para mim é a linguagem humana ser
Leicht wird mir der menschen sprache sein
Onde eu falava com os animais
Wo ich schon mit tieren sprach
E há mulheres e crianças sejam
Und es werden frauen und kinder sein
Ou apenas solitária
Oder eben einsamkeit
Nunca me ocorreu em sonhar
Aber nie fiel mir im traume ein
Ambos consideram mesmo tempo.
Beides wär zur gleichen zeit.
Qualquer um ou
Entweder oder
Foi o câmbio
War die devise
Qualquer um ou
Entweder oder
E por isso é bastante
Und so ist es recht
Qualquer um ou
Entweder oder
O ou estes
Die oder diese
Qualquer um ou
Entweder oder
Seja bom ou ruim
Gut sein oder schlecht
(2x)
(2x)
Quando eu ainda estava no meu sonho
Als ich noch in meinen träumen lag
War'n o preto e branco fotos
War'n die bilder schwarz und weiß
E no inverno gostaria de chá quente
Und im winter wollt' ich heißen tee
E no verão gostaria de gelo
Und im sommer wollt' ich eis
Então, para mim, o mundo parecia riscado
Also schien für mich die welt geritzt
E viver simplesmente limpar
Und das leben einfach klar
Diga o que me deu este mundo verwitzt
Sagt, was hat mir diese welt verwitzt
Quando eu era um adulto em seguida.
Als ich dann erwachsen war.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karussell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: