Tradução gerada automaticamente
On Top Of The World
KAS
No Top do Mundo
On Top Of The World
Eu tenho uma pequena esperança dentro de mim, algo que me redefineI got a little hope inside of me, something that re-defines me
Algo que vai me levar aonde minha mente estáSomething that'll drive me to get to where my mind be
Algo que eu sempre quis, sempre deixei pra trásSomething I've been wanting, I've always left it behind me
Algo pra eu poder ver minha mãe dizendo que está orgulhosa de mimSomething so I can witness my mother saying she's proud of me
Acho que estou meio desleixadoI guess I'm a little sloppy
Porque até agora a música tem sido um hobby'Cause up until now music has been a hobby
Vocês acham que eu vou desistir, é? Pode tentar!Y'all thinking kas is giving up, yeah? Try me!
Mas nenhum de vocês desgraçados pode me parar!But none of you motherfuckers can stop me!
Tem um som na minha consciência que eu devo ouvirThere's a sound on my conscience that I should listen for
Está me dizendo pra fazer e não ter medo de exagerarIt's telling me to do it and don't be scared to go overboard
10 anos caminhando, tô te dizendo que minhas pernas estão doendo10 Years of walking, I'm telling you that my legs are sore
E eu não vou parar até colocar meus pés em todo o globoAnd I won't even stop till I put my feet all across the globe
Estou no topo do mundoI'm on top of the world
Estou no topo do mundoI'm on top of the world
Deus, isso parece certoGod it feels right
Porque eu estou lá em cima'Cause I'm up there
Estou no topo do mundoI'm on top of the world
OhOh
Estou no topo do mundoI'm on top of the world
OhOh
Estou no topo do mundoI'm on top of the world
Me pergunto por que continuo hesitandoI wonder why I keep hesitating
Está escrito que eu nunca vou conseguir?Is it written for me to never make it
Não estou mais dedicado, não estou mais motivadoI'm no longer dedicated, no longer motivated
Sempre agitado, o sucesso é só minha imaginaçãoAlways agitated, success is just my imagination
Estou negativo, tudo é superestimadoI'm negative, everything is just overrated
Nunca fui a uma boa escola ou me formeiI never went to a good school or graduated
Provavelmente é por isso que estou irritado o tempo todoThat's probably why I'm aggravated all the time
Porque minha cabeça pode estar envolta com satanás'Cause my head may be wrapped around with satan
Na minha mente eu digo dane-se, agora sou um homem melhorIn my mind I say fuck it now I'm a better man
Agora tenho um plano melhor, vou pegar o futuro nas minhas mãosNow I got a better plan, take the future in my hands
Nunca fiz isso pela famaI never did it for the fame
Eu fiz isso por mim mesmo, não tenho vergonha... Agora escuta aqui!I just did it for myself, I'm not ashamed... Now listen here!
Estou deitado na minha cama como...I'm lying on my bed like...
Estou cansado de chorar pela minha vida tristeI'm sick of crying of my sad life
Não preciso de mais uma noite ruimDon't need another bad night
Sim, eu fui um idiota, mas amanhã vou colocar minha cabeça no lugarYes, I've been a fool, but tomorrow I'll get my head right
Acho que preciso do meu outro euI guess I need the other me
Pra que ele possa me mudar e me empurrar a ser uma versão melhor de mimSo he can change me and push me to be the better me
Querido Deus, por que continuo andando de forma imprudente?Dear lord, why do I keep walking recklessly
Por favor, não me diga que esse é meu destino de merdaPlease don't tell me that this is my fucking destiny
Você é minha testemunha, nunca cometi um crimeYou're my witness, I've never commit a felony
Mas talvez eu precise de um pouco de terapia, aparentementeBut I might need a little bit of therapy, apparently
Em vez de toda a merda que está me despedaçandoInstead of all of the bullshit tearing me apart
Tudo isso só me deixou mais forte desde o começo... Palavras do meu coraçãoAll it did was make me stronger from the start.. Words from my heart
Muitos anos se passaram... Tanto tempo desperdiçado...Many years have passed... So much time is wasted...
As pessoas me perguntam o tempo todo... Por que tanta dor na sua música?People ask me all the time... Why so much pain in your music?
Há uma razão para tudo.There's a reason for everything.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KAS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: