Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15
Letra

LOL

LOL

(Confere o placar)(Check the score)
Hah, éHah, yeah
(Gangsa Grizzillz)(Gangsa Grizzillz)
De volta ao DexterBack on Dexter
KD (e aí, mano?)KD (what up, nigga?)
Vamos começar essa parada, JoeLet's kick this shit, Joe
Salve pro Coach Me Joey (e aí?)Shout to Coach Me Joey (what up?)

Me formei na escola dos chefes, peguei meu diploma (woo)Graduated class at boss school, I got that degree (woo)
Hoje tô na minha, tô usando GalleryI been on my chill shit today, I'm rockin' Gallery
Medito com grana na mão, para de me distrair (ayy)Meditate with money in my hand, stop distractin' me (ayy)
Não sou A&R, não tô afim de ouvir você rimar pra mim (sai fora)I'm not no A&R, I ain't tryna hear you rap to me (get the fuck on)

Maluco, eu não sou seu mano, para de me encher (sai fora)Bitch, I ain't your nigga, quit harrassing me (get the fuck on)
Tudo que um hater fala volta pra mim (hah)Everything a hater say get back to me (hah)
Tô prestes a contar uma piada, não ri de mim (não ri)I'm about to say a joke, don't laugh at me (don't laugh)
Ouvi que o Joey tá quebrado, isso é uma blasfêmiaI heard Joey goin' broke, that's blasphemy

Relógios não fazem tique-taque, isso é um falso alarme, mano (ayy)Rollies don't tick, that's a false alarm, nigga (ayy)
Corrente de diamante brilhando, isso sem o charme (isso mesmo)Diamond link hittin', that's without the charm with it (that's right)
Ferrari tão rápida que passa por todo bar, manoFerrari so fast through the whole bar, nigga
Mano, eu tô com hipotermia, você vê meu braço brilhando (ayy)Nigga, I got hypothermia, you see my arm glistenin' (ayy)

Comprei tantos kits, mano, soma aí (soma aí)I done bought so many kits, nigga, add me up (add me up)
Vou tratar uma Barbie como se fosse uma CynthiaI'll treat a Barbie like a Cynthia
Jogo de basquete na beira da quadra, Mason, me filma (me filma)Piston game courtside, Mason, flick me up (flick me up)
Você finalmente fez seus primeiros dez, esse é meu centésimoYou finally got your first ten, this my hundredth one

Tô na Flórida pra me divertir, destruindo Weston (ayy)I'm in Florida for a good time, tearin' down Weston (ayy)
Não tem promoção, deixa eu pegar essa grana, ayyAin't no flash sale, let me cash that collection, ayy
Coloquei minha irmã na minha conta, a gente não se separa (não)Put my lil' sister on my tab, we ain't separate (nope)
Trocando recibos com meus amigos, a gente se exibeHavin' receipt wars with my friends, we be flexin'

Quando aquele G Wagen conversível chegar, quero pegar umWhen that drop-top G Wagen drop, I'm tryna cash one
Não, mano, esse é meu, você vai ter que pegar o próximoNaw, bro, that's mine, you gon' have to catch the next one
Essa parada nem vem em AMG, eu preciso do rápidoThat shit don't even come in AMG, I need the fast one
Vou pintar o meu de rosa e ter o melhorI'ma paint mine rose gold and have the best one
Olha, eu disse que a Keisha pegou o AP branco e ela não pegouLook, I said Keisha grabbed the white AP and she didn't
Mano, isso tá chato, vou passar essa parada pro Kashton quando eu terminar (aí vai, filho)Man, this shit borin', I'ma pass that shit to Kashton when I'm finished (here you go, son)
Não é sobre o relógio, é sobre o chefe que tá neleIt ain't really 'bout the watch, it's really 'bout the boss that's in it
Joe, com quem você tá falando? Eu já tava ganhando (desculpa)Joe, who you talkin' to? I was already winnin' (my bad)
Coloquei um piso de carro na minha casa, dane-se a concessionária (ayy)Put a car floor in my crib, fuck a dealership (ayy)
Pra me ver no mercado, você tem que ter uma assinaturaTo catch me in the grocery store, you gotta have a membership
Eu consigo ver que você não gosta de grana, você gosta de coisas simplesI can tell you don't like money, you like simple shit
Não posso nem te trazer pro meu círculo, você fica roubando as coisasI can't even bring you in my circle, you be stealin' shit

Diamantes têm os papéis como se eu fosse me divorciar (woo)Diamonds got the papers like I'm 'bout to get divorced (woo)
Passando por algumas joias, isso virou um esporte (isso mesmo)Runnin' through some jewelry, I done turned into a sport (that's right)
Fechando lojas, quando eu compro, eles trancam as portasShuttin' stores down, when I shop, they lock doors
Seu score de crédito nem diz seu número, diz: Pobre (sua vida pobre)Your credit score don't even say your number, it say: Poor (your poor ass)
A vida de um mano é uma mentira e vocês acreditamA nigga whole life be a lie and y'all believe it
Aquele Urus é legal e tal, quanto eles tão cobrando pra você alugar? (Quanto? Cobrança)That Urus cool and all, how much they taxin' you to lease it? (How much? Taxin')
Se gabando de uma mina que nem sabe se vestir decentemente (o quê? Ayy)Brag about a bitch that can't even dress decent (what? Ayy)
Mano, eu fico aqui rindo como o Jeezy (dramático, mano)Man, I be sittin' back laughin' like Jeezy (dramatic, nigga)

Que porra é essa com você?Fuck wrong with you?
Sai foraFuck outta here
Eu continuo rindo de vocês tentando alcançarI keep laughin' at y'all niggas tryna catch up
Foi isso que você ouviu, manoThat's what you heard, nigga
O que aconteceu?What happened?
Eu te dei uma chanceI gave you a chance
Vem comigoFuck with me

Composição: Arkeisha Knight / Christian Hoskins / Joseph Robinson / David Jackson. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kash Doll e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção