The Dusk Hour (Sidestep Walk)
Two faces and
one grimace
the funeral warn
where there's no death
long dump steps
on empty streets
What is it for?
what are they for?
will you wait for me,
through the dusk hour,
into the dark?
Long and so uncanny,
uncertain about time
unsure of how long,
it's gonna take,
before I'll show.
It's been a long year,
a high gear,
can't say when things are going to slow down
slow down again
Wait to see
sunsets
and morning calls you back
from your cold grave of silence
as the shimmering dew
and the ones you know
the ones you hold
the one who holds you
It's been a long year
a high gear
can't say when things are going to slow down
slow down again
A Hora do Crepúsculo (Caminhada Lateral)
Duas faces e
uma expressão sombria
o funeral avisa
onde não há morte
passos pesados
nas ruas vazias
Pra que serve isso?
pra que eles servem?
você vai esperar por mim,
na hora do crepúsculo,
na escuridão?
Longo e tão estranho,
incerto sobre o tempo
sem saber quanto tempo,
vai levar,
antes de eu aparecer.
Foi um ano longo,
um ritmo acelerado,
não dá pra dizer quando as coisas vão desacelerar
desacelerar de novo
Espere pra ver
pôr do sol
e a manhã te chama de volta
do seu frio túmulo de silêncio
como o orvalho brilhante
e aqueles que você conhece
aqueles que você abraça
aquele que te abraça
Foi um ano longo
um ritmo acelerado,
não dá pra dizer quando as coisas vão desacelerar
desacelerar de novo