Tradução gerada automaticamente

BRB
kasper (AUS)
BRB
BRB
Garota, parece que você tá com muita coisa na cabeça, éGirl, it seems like you just got a lot on your mind, yeah
O tempo todo, você sempre falando demais (é)All of the time, you always running your mouth (yeah)
Não acho que você vai ser a que eu vou chamar de minha, éI don't think that you gon' be the one I call mine, yeah
Só me dá um sinal, é, ou uma respostaJust give me a sign, yeah, or a reply
Não, eu não posso esperar muito, queridaNo, I can't wait too long, darling
Não, eu não posso esperar por ninguémNo, I can't wait for no one
Porque eles vêm e vão, só tão aqui pra show'Cause they come and they go, only here for the show
Oh, não, não me conta sobre seus problemasOh, no, don't tell me 'bout your problems
Porque você sabe que eu não posso resolver (não posso resolver)'Cause you know I can't solve 'em (can't solve 'em)
E eu sei que você gosta de drama, agora é tudo karmaAnd I know you like drama, now it's all up to karma
Não, garota, não se apegaNo, girl, don't get attached
Você sabe que eu não sou seu parYou know I'm not your match
Oh, não, não age tão tristeOh, no, don't act so sad
Eu nunca fiz planosI never made no plans
Oh, bem, isso é uma penaOh, well, that's just too bad
Eu nunca disse issoI never did say that
Garota, você já terminou com isso?Girl, are you done with that?
Eu sei que você vai voltarI know you'll be right back
Nós dois sabemos que você vai voltarWe both know that you gon' be coming back
Direto pra mimRight back to me
Porque você sabe que seu cara não combina, não'Cause you know your man don't match, no
Ele não consegue acompanhar minha energiaHe can't match my energy
Eu sei que você vai rastejar de volta pra mimI know you'll crawl right back to me
Dada a chance, eu sei que você iria emboraGiven the chance, I know you'd leave
Porque eu sou tudo que você precisa'Cause I'm everything you need
Tudo que ele quer serEverything he wants to be
Não, eu não posso esperar muito, queridaNo, I can't wait too long, darling
Não, eu não posso esperar por ninguém (não posso esperar por ninguém)No, I can't wait for no one (can't wait for no one)
Porque eles vêm e vão, só tão aqui pra show'Cause they come and they go, only here for the show
Oh, não, não me conta sobre seus problemasOh, no, don't tell me 'bout your problems
Porque você sabe que eu não posso resolver'Cause you know I can't solve 'em
E eu sei que você gosta de drama, agora é tudo karmaAnd I know you like drama, now it's all up to karma
Não, garota, não se apegaNo, girl, don't get attached
Você sabe que eu não sou seu parYou know I'm not your match
Oh, não, não age tão tristeOh, no, don't act so sad
Eu nunca fiz planosI never made no plans
Oh, bem, isso é uma penaOh, well, that's just too bad
Eu nunca disse issoI never did say that
Garota, você já terminou com isso?Girl, are you done with that?
Eu sei que você vai voltarI know you'll be right back
Eu posso ser o caraI can be the one
Pra ser o homem dos seus sonhosTo be the man of your dreams
Você sabe que eu serei o caraYou know I'll be the one
Pra te dar o que você precisaTo give you what you need
Porque eu sei que você não pode negar'Cause I know you can't deny
Todos os sentimentos lá dentroAll the feelings up inside
Porque isso te mantém acordada à noite'Cause it keeps you up at night
Porque você sempre se pergunta o porquê'Cause you're always wondering why
O que poderíamos ter sidoWhat we could've been
O que você poderia ter vistoWhat you could've seen
O que isso poderia significarWhat it could have mean
Não, garota, não se apegaNo, girl, don't get attached
Você sabe que eu não sou seu parYou know I'm not your match
Oh, não, não age tão tristeOh, no, don't act so sad
Eu nunca fiz planosI never made no plans
Oh, bem, isso é uma penaOh, well, that's just too bad
Eu nunca disse issoI never did say that
Garota, você já terminou com isso?Girl, are you done with that?
Eu sei que você vai voltarI know you'll be right back
Não, garota, não se apegaNo, girl, don't get attached
Você sabe que eu não sou seu parYou know I'm not your match
Oh, não, não age tão tristeOh, no, don't act so sad
Eu nunca fiz planosI never made no plans
Oh, bem, isso é uma penaOh, well, that's just too bad
Eu nunca disse issoI never did say that
Garota, você já terminou com isso?Girl, are you done with that?
Eu sei que você vai voltarI know you'll be right back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de kasper (AUS) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: