Tradução gerada automaticamente
Mona Lisa (feat. B Murph & Kanashi)
Kasper Fell
Mona Lisa (feat. B Murph & Kanashi)
Mona Lisa (feat. B Murph & Kanashi)
Oh, não! Eu tô perdido? Não consigo achar meu caminhoOh, no! Am I lost? I can't find my way
Me marca com a cruz e joga uma luz em mimSign me with the cross and shine a light on me
Vou te pintar como uma tela, você é uma obra de arteIll paint you like a picture your like a work of art
Não sei como consertar você, não sei por onde começarI don't know how to fix ya I don't know where to start
Tô desejando poder te ter, isso tá me despedaçandoI'm wishing I could keep ya tearing me apart
Minha pequena Mona Lisa puxando meu coraçãoMy little Mona Lisa pulling on my heart
Olhos me encarando, igual a uma obra de arteEyes staring at me just like a work of art
Você só disse 'se dane' e me cravou no coraçãoYou just said fuck it and stabbed me in the heart
É, agora não consigo me soltar, é, garota, meu coração tá preso em correntesYeah now I can't break away yeah shorty got my heart intwined in chains
Agora não consigo me soltar, é, garota, meu coração tá preso em correntesNow I can't break away yeah shorty got my heart intwined in chains
É, você me faz fazer coisas que nunca pensei que fariaYeah you got me doing things I never thought I would
É, ela tá arrancando os dentes e bebendo meu sangueYeah she's pulling out her teeth and she's drinking on my blood
Oh, não! Eu tô perdido? Não consigo achar meu caminhoOh, no! Am I lost? I can't find my way
Me marca com a cruz e joga uma luz em mimSign me with the cross and shine a light on me
Vou te pintar como uma tela, você é uma obra de arteIll paint you like a picture your like a work of art
Não sei como consertar você, não sei por onde começarI don't know how to fix ya I don't know where to start
Tô desejando poder te ter, isso tá me despedaçandoI'm wishing I could keep ya tearing me apart
Minha pequena Mona Lisa puxando meu coraçãoMy little Mona Lisa pulling on my heart
Ela é uma obra de arte, por favor, não desenrole seus braços e não quebre meu coraçãoShes a work of art, please don't unwrap both your arms and unbreak my heart
Qual é o sentido de tudo isso se não estamos mirando em nos apaixonar?What's the point of this all if we ain't aiming to fall in love
Ela tá usando uma gravata, me deixou sem ar, tô com uns sentimentos guardados no peitoShe wearing a neck tie, she got me choked up, I got some feelings in my chest I keep em cooped up
Ela me mandou vídeos, você sabe que ela tá linda pra carambaShe sent me videos you know she looking fine as fuck
Eu assisto de novo em replay como se ela fosse uma estrela de cinemaI watch em back on replay like she a movie star
Vou te pintar como uma tela, você é uma obra de arteI'll paint you like a picture your like a work of art
Não sei como consertar você, não sei por onde começarI don't know how to fix ya I don't know where to start
Tô desejando poder te ter, isso tá me despedaçandoI'm wishing I could keep ya tearing me apart
Minha pequena Mona Lisa puxando meu coraçãoMy little Mona Lisa pulling on my heart
E o que eu me tornei?And what have I become
O que eu me tornei de novo?What have I become again
As conversas acabaramConversations done
As conversas acabaram de novoConversations done again
E o que eu me tornei?And what have I become
O que eu me tornei de novo?What have I become again
As conversas acabaramConversations done
As conversas acabaram de novoConversations done again
Mirando em nos apaixonarAiming to fall in love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kasper Fell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: