Pa Kriyé Mwen
Ou pé kriyé mwen doudou
Kriyé mwen lanmou, kriyé mwen ti chou
Pa kriyé mwen cher-la
Mwen té ka pozé an ti moman
Té la sizé trantjilman
An sel voukoum san-manman
Fè mwen lévé zié gadé
An manzel té ka hélé
Fè kon si mwen té lé travèsé
An bel tiboug té ka palé
Kanmarad-li té la ka véyé
Mé manzel pa té kontan
Mi zafè la way manman
Ou pé kriyé mwen
Cher-la (ayayay!)
Kisasayésa a pa mwen ké soufè anba tala
Sé sa mwen tann li ka di
Fè kon si m'pa té présé
Lè mwen tann li ka hélé
Ou pé kriyé mwen
Cher-la (ayayay!)
Si'w konpwann ou touché ou ka révé!
Mwen pa té cho mélé adan sa
Sa ki pa ta'w chayé traka
Pawol-la i ladjé a
Fè mwen anvi ba'y lanmen
Trapé an soutien
Si tout nonm ki ni asou latè
Pa té ka jwè kon malfentè
Ba nou vié-non sali koronpi
Kisasayésa
A pa mwen ké soufè anba tala
Touvé an non pli joli
Pou nou sa rivé palé, nonm é fanm san bétizé
Pa kriyé mwen kon sa, pa kriyé mwen kon sa
Sa pa joli, sa ka santi
Di mwen bel ti mo ou chwazi
Bel pawol pou mwen pé dousi
Pa kriyé mwen, pa rélé mwen
Si'w ni mépri, ay pran taksi
Lè'w ka di fanm sé ti zafè
Nou ja sav sé pou fè'y pran fè
Pa kriyé mwen kon sa, pa kriyé mwen kon sa
Sa pa joli, sa ka santi
An fanm ou sav i kon manman'w
Si'w ni respé sé pou tout tan
Pa kriyé mwen, pa rélé mwen
Si'w ni mépri, ay pran taksi
Sé an fanm ki mété'w si latè
Ki manniè'w anvi i wè mizè
Ou pé kriyé mwen
Cher-la (ayayay!)
Touvé an ti mo pli janti
Wi lanmou, doudou, ou tann an!
An ti mo janti wi, suavemente
Ou pé kriyé mwen
Cher-la (ayayay!)
Wi wi, ay
Yan an! An vlé pa tala
Wi doudou, wi lanmou
Ay si'w konpwann ou touché ou ka révé
Pa kriyé mwen cher-la, pies!
Pra Me Chamar
Você pode me chamar, amor
Me chama de amor, me chama de querido
Não me chama assim, querido
Eu estava só tirando um tempo
Estava lá, tranquilamente
Num só lugar, sem mãe
Me faz levantar os olhos e olhar
Uma menina estava chamando
Faz como se eu estivesse atravessando
Uma bela garota estava falando
O amigo dela estava de olho
Mas a menina não estava feliz
Olha a situação, mãe
Você pode me chamar
Querido (ayayay!)
O que é isso que eu não vou aguentar sob essa pressão
É o que eu escuto ela dizendo
Faz como se eu não estivesse apressado
Quando eu escuto ela chamando
Você pode me chamar
Querido (ayayay!)
Se você entender, você toca e você sonha!
Eu não estava quente misturado nisso
O que não é seu não deve te dar trabalho
As palavras pesam
Me faz querer dar a mão
Pegar um apoio
Se todos os homens que estão na terra
Não fossem agir como canalhas
Nos dê um nome sujo, corrompido
O que é isso
Eu não vou aguentar sob essa pressão
Encontrar um nome mais bonito
Para que possamos falar, homens e mulheres sem besteira
Não me chama assim, não me chama assim
Isso não é bonito, isso tem cheiro
Diga-me uma bela palavra que você escolheu
Uma bela palavra para eu poder adoçar
Não me chama, não me chama
Se você tem desprezo, vai de táxi
Quando você diz que mulher é só um detalhe
Nós já sabemos que é pra fazer ela se sentir
Não me chama assim, não me chama assim
Isso não é bonito, isso tem cheiro
Uma mulher você sabe que é como sua mãe
Se você tem respeito, é pra sempre
Não me chama, não me chama
Se você tem desprezo, vai de táxi
É uma mulher que te colocou na terra
Como você quer que ela veja miséria
Você pode me chamar
Querido (ayayay!)
Encontre uma palavra mais gentil
Sim, amor, querido, você escutou?
Uma palavra gentil sim, suavemente
Você pode me chamar
Querido (ayayay!)
Sim, sim, vai
Um, dois! Eu não quero isso
Sim, querido, sim, amor
Vai, se você entender, você toca e você sonha
Não me chama assim, querido, chega!