Che Bella La Vita 2002
Marion: Na wie sieht`s aus mit italienisch?
Norbert: Wenn ich dich so anschaue dann muss ich meine Vokabeln etwas ausbessern.
Marion: Cantiamo!
Was heißt Liebe, schönes Kind?
Amore, amore.
Und das Herz, komm sagt geschwind?
Il cuore, il cuore.
Sich verlieben ist das schön ?
Va bene, va bene.
Und dazu gibt's musica,
eccetera, eccetera.
Und dazu gibt's musica,
eccetera, eccetera.
Es heißt felicita, wenn ich erwachsen werde,
ein Wunder auch für dich, auf dieser schönen Erde.
Che bella la vita
wir beide, wir lieben das Leben
Und weil wir uns verstehen
cantiamo con la musica!
Che bella la vita,
vediamo il sole dorato.
Felicita, die Musik bringt uns so nah!
E liberta, ja, die Welt ist wunderbar!
Hej was machst du in der Bar?
Ballare, ballare.
Wozu sind denn Männer da ?
Bacchiare, bacchiare
Gibt es da schon einen Freund?
Mistero, mistero .
Na dann ist ja alles klar
eccetera, eccetera.
Na dann ist ja alles klar
eccetera, eccetera.
Die Zeit ist endlich da, will nur noch mir gehören
Ein Wunder auch für mich, da woll`n wir uns nicht wehren.
Che bella la vita
wir beide, wir lieben das Leben
und weil wir uns verstehen,
cantiamo con la musica!
Che bella la vita,
vediamo il sole dorato.
Felicita, die Musik bringt uns so nah!
E liberta, ja, die Welt ist wunderbar!
Che bella la vita,
wir beide, wir lieben das Leben
und weil wir uns verstehen
cantiamo con la musica!
Che bella la vita
vediamo il sole dorato.
Felicita, die Musik bringt uns so nah!
E liberta, ja, die Welt ist wunderbar!
E liberta, ja, die Welt ist wunderbar!
Que Vida Linda 2002
Marion: E aí, como tá o italiano?
Norbert: Quando eu te olho assim, preciso dar uma melhorada no meu vocabulário.
Marion: Vamos cantar!
O que significa amor, criança linda?
Amore, amore.
E o coração, vem, diz logo?
Il cuore, il cuore.
Se apaixonar é tão bom?
Va bene, va bene.
E pra isso tem música,
eccetera, eccetera.
E pra isso tem música,
eccetera, eccetera.
Dizem que é felicità, quando eu crescer,
um milagre também pra você, nesta linda terra.
Que vida linda
Nós dois, amamos a vida
E porque nos entendemos
cantiamo con la musica!
Que vida linda,
vamos ver o sol dourado.
Felicità, a música nos aproxima tanto!
E liberdade, sim, o mundo é maravilhoso!
Ei, o que você tá fazendo no bar?
Ballare, ballare.
Pra que servem os homens?
Bacchiare, bacchiare.
Já tem um namorado?
Mistero, mistero.
Então tá tudo certo
eccetera, eccetera.
Então tá tudo certo
eccetera, eccetera.
O tempo finalmente chegou, quero que seja só meu
um milagre também pra mim, não vamos nos opor.
Que vida linda
Nós dois, amamos a vida
e porque nos entendemos,
cantiamo con la musica!
Que vida linda,
vamos ver o sol dourado.
Felicità, a música nos aproxima tanto!
E liberdade, sim, o mundo é maravilhoso!
Que vida linda,
Nós dois, amamos a vida
e porque nos entendemos
cantiamo con la musica!
Que vida linda
vamos ver o sol dourado.
Felicità, a música nos aproxima tanto!
E liberdade, sim, o mundo é maravilhoso!
E liberdade, sim, o mundo é maravilhoso!