Ciao Amore
Noch einmal ein letzter Blick
auf das Tal und den See,
hier hab´ich den Alltag vergessen
und nun heißt´s Ade
Ich fand gute Freunde,
die ich nie vergessen kann,
denn ein ganz neues Leben
fing hier für mich wieder an.
Ciao amore
Es tut so weh
Ciao amore
Ja wenn ich geh
Ciao amore
Klingt mein letztes Lied ins Tal
Ciao amore
bis zum nächsten Mal.
Vor mir die Natur
gewachsen aus uralter Zeit,
mir hat sich das Leben
in so vielen Farben gezeigt.
Hier hab ich gelernt,
wahre Werte ganz neu zu seh´n,
und was mit mir geschah,
soll auch anderen Menschen gescheh´n.
Ciao amore...
Tchau, Amor
Mais uma vez, um último olhar
para o vale e o lago,
aqui eu esqueci a rotina
e agora é hora de dizer adeus.
Encontrei bons amigos,
que nunca vou esquecer,
porque uma vida totalmente nova
começou aqui pra mim novamente.
Tchau, amor
Dói tanto
Tchau, amor
Sim, quando eu vou
Tchau, amor
Minha última canção ecoa no vale
Tchau, amor
até a próxima vez.
À minha frente, a natureza
crescida de tempos antigos,
a vida se mostrou pra mim
em tantas cores.
Aqui eu aprendi
a ver os verdadeiros valores de um jeito novo,
e o que aconteceu comigo,
que também aconteça com outras pessoas.
Tchau, amor...