Tradução gerada automaticamente
Richard und Jasmin
Kastelruther Spatzen
Richard e Jasmin
Richard und Jasmin
Rosas floresciam, como o amor deles,Rosen blühten, wie ihre Liebe,
num dia de primavera, quando se viram.an dem Frühlingstag, als sie sich sah'n.
E ele disse: "Vem comigo dar uma volta!"Und er sagte: "Fahr mit mir spazieren!"
Cheio de esperança, tudo começou.So voll Hoffnung fing alles an.
Amor jovem não conhece preocupações,Junge Liebe kennt keine Sorgen,
Richard não prestou atenção no trânsito.Richard schaute nicht auf den Verkehr.
Na esquina aconteceu a tragédia!An der Kreuzung geschah das Unglück!
De repente, Jasmin não estava mais!Plötzlich gab es Jasmin nicht mehr!
E sua mãe disse a ele:Und seine Mutter, sie sagte zu ihm:
"Não fique tão triste pela sua Jasmin."Sei nicht so traurig um deine Jasmin.
Mesmo que você tenha culpa, eu estou com você.Auch wenn du schuld warst, ich halte zu dir.
A vida continua, ah, acredite em mim!Das Leben geht weiter, ach glaub' es mir!
Mas isso deve ser um aviso pra você,Doch es soll dir eine Mahnung sein,
nunca esqueça, pois agora você está sozinho!vergiß das nie, denn nun bist du allein!
Apenas aquele único momentoNur dieser eine Augenblick
levou seu amor, sua maior felicidade!"nahm dir deine Liebe, dein größtes Glück!"
Já se passaram três anos,Sind drei Jahre nun auch vergangen,
o sentimento de culpa o acompanha.das Gefühl der Schuld begleitet ihn.
E ele está lá com rosas vermelhas,Und er steht nun da mit roten Rosen,
p pois ainda ama Jasmin.denn noch immer liebt er Jasmin.
Suas lágrimas são palavras mudasSeine Tränen sind stumme Worte
e caem sobre a pedra fria.und sie fallen auf den kalten Stein.
Ele junta as mãos com dor,Schmerzlich faltet er seine Hände,
mas nunca mais poderá estar com ela!doch nie mehr kann er bei ihr sein!
E sua mãe disse a ele:Und seine Mutter, sie sagte zu ihm:
"Não fique tão triste pela sua Jasmin."Sei nicht so traurig um deine Jasmin.
Mesmo que você tenha culpa, eu estou com você.Auch wenn du schuld warst, ich halte zu dir.
A vida continua, ah, acredite em mim!Das Leben geht weiter, ach glaub' es mir!
Mas isso deve ser um aviso pra você,Doch es soll dir eine Mahnung sein,
nunca esqueça, pois agora você está sozinho!vergiß das nie, denn nun bist du allein!
Apenas aquele único momentoNur dieser eine Augenblick
levou seu amor, sua maior felicidade!"nahm dir deine Liebe, dein größtes Glück!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kastelruther Spatzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: