Tradução gerada automaticamente
Spiel mir ein Lied aus der Heimat
Kastelruther Spatzen
Toque uma Canção da Minha Terra
Spiel mir ein Lied aus der Heimat
Aqui nas montanhas ele era de casa,Bei uns in den Bergen da war er zuhaus,
tão careta como nós, não aguentou essa vida.so spießig wie wir warn,das hielt er nicht aus.
Ele subiu em um avião e voou pelo mar,Er stieg in ein Flugzeug und flog übers Meer,
bem longe de nós,ganz weit von uns weg,
e nunca mais vai voltar.und er kommt niemals mehr.
Lá do outro lado ele fez carreira,Dort drüben hat er Karriere gemacht,
se orgulha da casa e do iate que tem.ist stolz auf das Haus und die eigene Yacht.
Mas à noite ele bebe demais no bar,Doch abends trinkt er in der Bar zuviel Bier,
por isso diz com saudadedrum sagt er voll Sehnsucht
pro cara no piano:zum Mann am Klavier:
Toque uma canção da minha terra,Spiel mir ein Lied aus der Heimat,
de montanhas, de vilarejos e lagos,von Bergen,von Dörfern und Seen,
toque uma canção da minha terra,spiel mir ein Lied aus der Heimat,
onde as rosas florescem tão lindas.da blühen die Rosen so schön.
Eu deixei meu lar pra trás,Ich hab mein Zuhause verlassen,
destruí as pontes que havia,die Brücken zerstört hinter mir,
toque uma canção da minha terra,spiel mir ein Lied aus der Heimat,
então eu sonho um pouco com ela.dann träum ich ein bisschen von ihr.
O músico já conhece o homem solitário,Der Musiker kennt längst den einsamen Mann,
e como sempre começa comund wie immer fängt er mit
a canção de Kufstein,dem Kufstein-Lied an,
então os dois cantam, o melhor que conseguem,dann singen sie beide,so gut es halt geht,
e ele pensa que está diante das paredes de pedra.und er denkt sich,daß er vor den Felswänden steht.
O céu é azul, e o ar é tão puro,Der Himmel ist blau,und die Luft ist so klar,
os picos estão de novo ao alcance das mãos.die Gipfel sind wieder zum Anfassen nah.
Agora ele sente que temos muito à frente,Nun fühlt er,wir haben ihm vieles voraus,
pois só nos sonhosdenn nur in den Träumen
ele vê seu lar.sieht er sein Zuhaus.
Toque uma canção da minha terra,Spiel mir ein Lied aus der Heimat,
de montanhas, de vilarejos e lagos,von Bergen,von Dörfern und Seen,
toque uma canção da minha terra,spiel mir ein Lied aus der Heimat,
onde as rosas florescem tão lindas.da blühen die Rosen so schön.
Eu deixei meu lar pra trás,Ich hab mein Zuhause verlassen,
destruí as pontes que havia,die Brücken zerstört hinter mir,
toque uma canção da minha terra,spiel mir ein Lied aus der Heimat,
então eu sonho um pouco com ela.dann träum ich ein bisschen von ihr.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kastelruther Spatzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: