Tradução gerada automaticamente

Pika pika
Kat-tun
Pika pika
Pika pika
1 2 3 4 se eu me deixar levar1 2 3 4 koedeshitara
5 6 7 8 não consigo dormir5 6 7 8 nemurenai
9 10 a galera diz Boa Noite, Baby9 10 yatsuhori Good Night Baby
no fim das contas, é uma sinfonia do sulkekkyoku nankyoku housoukyoku
não tem resposta, só enrolaçãokotaenantede tekonai
se enrosca, fica tudo bagunçado, não dá pra evitarkaramu maruki rameruado narinnimo
esquece o modo de esquecer, não dá pra escaparwasura-modebiru mokontoro-ru fukanou
é uma máquina JET que brilhaayaure JET machine
Vai, Merry, vai, Merry, vai, Merry, vaiGo Merry Go Merry Go Merry Go
Vem fácil e vai, imperfeito, tudo bemEasy come & going imperfect O.K
Pika-pika, no meu mundo é tão levePika-pika no bokuniwa totemo wasayakani
Pika-pika, a sua visão brilhaPika-pika no anatano keshiki kamieteru
brilha, brilha, vai, vaikuserasera ue ue
Me conta seu jeitoTell me your way
Pika-pika, a porta tá aberta, entãoPika-pika no paatoka setsuka kuarundakara
não chora, Ah, não chora, Ahnakanaide Ah nakanaide Ah
O caminho da lua, onde quer que vá, a sombra longa vemTsuki no michi doko mademo tsuite kuru nagai kage
trazendo a tristeza juntoyuu utsu mo tsurete yukuyo
amanhã vai ser Lalalalalaashita ni Lalalalala
A estrela se destaca, sussurrando pra você uma melodiaHoshi no ichi o onpu de kimi ni sasaya ku Melody
não posso deixar a verdadeira paixão escaparhontou no aijou wo moto metewa nee ikenaino
nós dois estamos como quem corre na estradaBoku tachiwa sou michi kake no youni
mostrando nosso verdadeiro eujibun no sugao saga shiten dayo
olha, não dá pra esconderhora mise kake no nakaja
seu rosto triste não consegue sorrirwaraenai kimi no yokogao
aqui, a luz que chega brilha mais que tudokoko ni todoku hikari yori baku tachiga kagaya ku basho
abraça meu coração e vamos pela estrada da luasotoo mune ni dakishimete tsuki no michi wo aru kou
A estrela no céu, sussurrando aquela melodiaHoshi o sora wo miakete sasaya ita ano Merodeii
acredite na suavidade, vamos pela estrada da luayasashi satake wo shinjitsu ni tsuki no michi wo aru kou
cantemos a canção da esperança, a canção do amor, na estrada da lua.kibou no uta aino uta wo tsuki no michi de utaou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kat-tun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: