Transliteração gerada automaticamente

Eternal (Akanishi Jin)
Kat-tun
Eterno
Eternal (Akanishi Jin)
Gostar e não gostar,
好きとか嫌いとか
Suki toka Kirai toka
Não é algo que pose ser explicado facilmente com palavras
簡単な言葉じゃ伝えることができない
Kantan na kotoba ja tsutaeru koto ga dekinai
Uma vez por ano, neste dia especial
一年の一度の特別なこの日を
Ichi nen no ichido no tokubetsu na kono hi wo
Pra sempre, mais perto de você
何度でもいつまでも一番近くで
Nando demo itsumademo ichiban chikakude
Seu sorriso, e os seus gestos
無邪気な笑顔変わらない仕草
Mujaki na egao kawaranai shigusa
Cada um deles são meu tesouro
ひとつひとつすべてが宝物
Hitotsu hitotsu subete ga takara mono
Você está sorrindo, você está vivendo
あなたが笑って生きてる
Anata ga waratte ikiteru
E isso é o suficiente
ただそれだけで
Tada sore dake de
Pra me fazer feliz, emotivo, e eu sinto que posso ser mais meigo
うれしくてあたたかくてやさしくなれる
Ureshikute atatakakute yasashi kunareru
Você ilumina o meu futuro
僕の未来を照らしてる
Boku no mirai wo terashiteru
O calor que minha mãe me deu está embrulhado em uma grande forma de amor
あたたかくれたぬくもり大きな愛に包まれていつだって歩んでる
Atataka kureta nukumori ookina ai ni tsutsumarete itsudatte ayun deru
Eu pegarei tudo, e caminharei regado pela gentileza de nossos amigos
友達のたくさんのやさしさを胸に
Tomodachi no takusan no yasashisa wo mune ni
Nós já brigamos
ふざけてはけんかして
Fuzakete wa kenkashite
Mas entendemos a felicidade de entender um ao outro
分かち合う喜び
Wakachiau yorokobi
Incontáveis memórias
数えきれないほどの思い出
Kazoe kirenai hodo no omoide
De hoje em diante, vamos criar várias delas
これからも共に描くの
Kore kara mo tomo ni egaku no
Por exemplo, se eu nascesse nesse mundo de novo
例えばいつかこの世界で生まれ変わっても
Tatoeba itsuka kono sekai de umarekawattemo
Nós nos encontrariamos de novo
僕らはそれぞれ同じように出会い
Bokura wa sorezore onaji youni deai
E eu te amaria de novo
同じようにあなたを愛すでしょう
Onaji youni anata wo aisu deshou
Existem barreiras que nós precisamos ultrapassar
乗り越えなきゃならないこともあるけど
Nori koe na kya naranai koto mo aru kedo
Mas não importa o que aconteça,
負けないで何があっても
Makenaide naniga attemo
Eu estarei ao seu lado
そばにいるから
Soba ni iru kara
Se o meu desejo pudesse se tornar realidade...
例えば願いが叶うなら
Tatoeba negai ga kanau nara
Alguém, por favor, lançaria um feitiço em você,
悲しみの涙がもう二度とあなたにこぼれないように
Kanashimi no namida ga mou nido to anata ni koborenai youni
Assim, lágrimas de tristeza não teriam caido de seus olhos...
魔法をかけてくれますか
Mahou wo kakete kuremasu ka?
Eu viverei junto com você
あなたと共に生きてる
Anata to tomo ni ikiteru
Com um lindo sorriso, e olhando sempre a frente
素敵な笑顔で胸張って
Suteki na egao de mune hatte
E, de mãos dadas, nós andaremos um ao lado do outro
手をつないで寄り添って歩いてく
Te wo tsunaide yorisotte aruiteku
É esse o futuro que nos espera
そんな未来を待ってる
Sonna mirai wo matteru
Obrigado por hoje.
今日もありがとう
Kyou mo arigatou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kat-tun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: