Transliteração gerada automaticamente

Finale
Kat-tun
Final
Finale
Se voltasse o tempo em que nós dois caminhávamos pela praia
It turns around あの時を二人で歩いた砂花を
It turns around ano toki wo futari de aruita suna hana wo
Ele não vai voltar, eu quero retroceder a você a mentira por fazer você chorar
モデラナイ i want to rewind it 次は君を中背橋しない
Moderanai i want to rewind it tsugi wa kimi wo naka sehashi nai
Garota sexy, mesmo com as memórias que queimam em seu peito
Sexy lady 君の胸もっとに焦がす記憶さえも
Sexy lady kimi no muna motto ni kogasu kioku sae mo
Garota sexy, se eu pudesse voltar no tempo eu estou querendo sentir você
Sexy lady 時を思うどうするように i'm just feeling you
Sexy lady toki wo omou dosu you ni i'm just feeling you
A vida desmoronando de tanto confugi-la, Deixe-me ouvir a sua voz, confunda-me com a ponta dos seus dedos
崩れ落ちる life & keeds 声を聞かせて戸惑う指先が
Kuzure ochiru life & keeds koe wo kikasete tomadou yubi saki ga
Não fuja da tristeza Sinta o FINAL
悲しみから逃がしてよ感じるfinale
Kanashimi kara nigashite yo kanjiru finale
Trocamos beijos e eu não vou esquecer
交わしたキス i don't forget it
Kawashita kiss i don't forget it
EU NÃO SEI, EU NÃO ENTENDO
I don't know i don't understand は
I don't know i don't understand ha
Os dias que se acumulavam com amor se foram
愛を重ねた日々 days where to go
Ai wo kasaneta hibi days where to go
O eco de um celular tocando eu quero apagar isso da minha cabeça apenas uma coisa, adeus, eu quero que seja um sonho
ならないけたい頭の中消したい人こと goodbye 夢だと思いたい
Nara nai ketai atama n naka keshitai hito koto goodbye yume dato omoitai
Minha querida, faça retornar essa magica para mim
Baby girl, let's return it magic come back to me
Baby girl, let's return it magic come back to me
Não basta só vela, quero subir junto inúmeras vezes com você
何が足りない君しか見えない何度も立ち上げる
Nani ga tarinai kimi shika mienai nando mo tachiageru
OH essa dor só é apenas uma batida para perturba-la com um aperto
Oh 痛みがこどうさえみ出て震わせる
Oh itami gako dousaemi dahite furuwaseru
Podemos ir, podemos encontrar mais uma vez naquele mar
We can go もう一度会ってあの見へ
We can go mou ichido atte ano mihe
Até vamos encontrar as coisas que estamos procurando Como um copo de vinho de uma noite
探し物が見てるまで夜のワイングラス
Sagashi monoga miteru made yoru no wain gurasu
O amor não é apenas sobre somas
愛を足すことだけじゃ
Ai wo tasu koto dake ja
A vida desmoronando de tanto confugi-la, Deixe-me ouvir a sua voz, confunda-me com a ponta dos seus dedos
崩れ落ちる life & keeds 声を聞かせて戸惑う指先が
Kuzure ochiru life & keeds koe wo kikasete tomadou yubi saki ga
Não fuja da tristeza Sinta o FINAL
悲しみから逃がしてよ感じるfinale
Kanashimi kara nigashite yo kanjiru finale
Trocamos beijos e eu não vou esquecer
交わしたキス i don't forget it
Kawashita kiss i don't forget it
Eu não esquecerei
I don't forget it
I don't forget it
A vida desmoronando de tanto confugi-la, Deixe-me ouvir a sua voz, confunda-me com a ponta dos seus dedos
崩れ落ちる life & keeds 声を聞かせて戸惑う指先が
Kuzure ochiru life & keeds koe wo kikasete tomadou yubi saki ga
Não fuja da tristeza Sinta o FINAL
悲しみから逃がしてよ感じるfinale
Kanashimi kara nigashite yo kanjiru finale
Trocamos beijos e eu não vou esquecer
交わしたキス i don't forget it
Kawashita kiss i don't forget it
A vida desmoronando de tanto confugi-la, Deixe-me ouvir a sua voz, confunda-me com a ponta dos seus dedos
崩れ落ちる life & keeds 声を聞かせて戸惑う指先が
Kuzure ochiru life & keeds koe wo kikasete tomadou yubi saki ga
Não fuja da tristeza Sinta o FINAL
悲しみから逃がしてよ感じるfinale
Kanashimi kara nigashite yo kanjiru finale
Trocamos beijos e eu não vou esquecer
交わしたキス i don't forget it
Kawashita kiss i don't forget it
Garota, vamos devolver a magia
Baby girl, let's return it magic
Baby girl, let's return it magic



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kat-tun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: