Tradução gerada automaticamente

De Lifter
Katastroof
Carona
De Lifter
eu tô pegando carona sozinho na estradaik stoeng is te liften alleen langs de baan
uma mina em um DAF passoueen griet in nen daf kwam voorbij
ela parou de repente e eu entreize stopte ineens en ik stapte d'r in
ela perguntou: pra onde você vai?en ze vroeg: waar naartoe mutte gij?
eu disse: tô viajando faz semanasik zei: 'k zen al weken oep reis
atualmente tô indo pra Parismomenteel zen'k oep weg nor Parijs
ela disse: que legal, eu tô indo pra lá tambémzij zei: da's plezant, ik rij toch langs die kant
e assim a gente foi se divertindoen zo komen w'er spelenderwijs
ela se perdeu no caminho e bem de noiteze speelde de weg kwijt en dik in de nacht
acabamos em um lugar isoladobelandden w'in een boeregat
o DAF dela parou de repentehaar dafke geraakte ineens ni meer verder
porque a bateria tinha descarregadowant heur batterie die stoeng plat
só tinha um hotel na cidaded'r was mor één enkel hotel
com um quarto e era isso mesmomet één kamer en dan wettet wel
só tinha uma cama e ela disse: fica à vontaded'r stoeng mor één bed en ze zei: oepgelet
vem pra cá, mas espera meu sinalkruipt erbij mor wacht oep m'n bevel
ela pulou pra cama sem roupa nenhumazij dook zonder kleren of iet in da bed
eu fiquei de cuecaik houde m'n onderbroek aan
o colchão era macio e ela riu:de matras die was zacht en da maske da lachte:
vamos lá, cara, começa logokom kerel begint er mor aan
ela me beijou onde deuze kustte me waar ze mor kon
era como se o céu tivesse começado't was percies of den hemel begon
a cama balançava e rangia e chiavahet beddeke schudde en kraakte en piepte
e o ventilador caiu do tetode pleuster viel van het plafon
no dia seguinte, a primeira coisa que vide volgenden dag was het eerste da'k zag
um quarto tão silencioso quanto um túmuloeen kamer zo stil as een graf
nenhum sinal da mina que dormiu comigo à noitegin spoor van die griet die vannacht bij mij sliep
e também fora, nenhum sinal do DAFen ook buiten gin spoor van dien daf
fui até a recepçãoik ging nor de receptionist
e perguntei se ele sabia delaen vroeg of hem van heur soems iet wist
o cara disse: você dormiu aqui sozinho à noitedie vent zei gij sliep hier vannacht mor alleen
acho que você tá se confundindoik denk zeker da gij oe vergist
eu tô de novo pegando carona sozinho na estradaik staan wer te liften alleen langs de baan
e ainda penso naquela mulherik denk nog konstant aan die vrouw
pode ter sido um sonho ou talvez ela voltemisschien was't nen droom of misschien komt ze vroem
e então eu penso: poxa, que ela venha logoen dan denk ik: och kwam ze mor gauw
cada carro que para eu recusoelke auto die stopt wijs ik af
eles me olham como se eu fosse malucoze kijken mij aan as ne maf
e eu digo espontaneamente: vou ficar aqui mais um tempodan zeg ik spontaan ik blijf hier nog wa staan
porque tô esperando só um DAF.want ik wacht hier alleen oep nen daf



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katastroof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: