Zij Lee Neffe Mij
zij lee neffe mij, en ik kijk naar heur gezicht
ze doet alsof ze slaapt, heur ogen die zijn dicht
en ik denk da's nu de vrouw waarvoor 'k mijn leven had veranderd
die'k justekes ietske beter vond en schoonder dan al d'ander
die vrouw waarvoor 'k probleemloos al mijn vrijheid had gelaten
mijn losbandig leven, het uitgaan met mijn maten
zij lee neffe mij, en ik blijf naar heur staren
'k probeer heur zoals nu in mijn herinnering te bewaren
voor morgen als ik weg zal zijn en ver van hier vandaan
gebroken en toch blij da'k er vandaan zijn kunnen gaan
want niks blijft eeuwig duren, dat is ook nu gebleken
nen ouwe vos wordt oud, maar verliest toch nooit zijn streken
zij lee neffe mij, ze doet heur ogen open
en zo zijn wij maar terug mekanders armen ingekropen
misschien nen andre keer dan, misschien binnen een paar weken
misschien binnen een paar jaar da'k het ni meer zal kunnen faken
zo bedriegen wij ons eigen, zo bedriegen wij mekaar
en zo blijven wij bijeen, zo weurre w' honderd jaar
Ela Está Ao Meu Lado
ela está ao meu lado, e eu olho para seu rosto
ela finge que está dormindo, seus olhos estão fechados
e eu penso que essa é a mulher pela qual eu mudaria minha vida
que eu achava um pouco melhor e mais bonita que todas as outras
essa mulher pela qual eu deixaria minha liberdade sem problemas
minha vida desregrada, saindo com meus amigos
ela está ao meu lado, e eu continuo a olhar para ela
tento guardá-la assim na minha memória
para amanhã, quando eu estiver longe e bem distante daqui
quebrado e ainda assim feliz por ter conseguido ir embora
porque nada dura para sempre, isso também já ficou claro
um velho raposo envelhece, mas nunca perde suas manhas
ela está ao meu lado, ela abre os olhos
e assim nós voltamos a nos enroscar nos braços um do outro
quem sabe uma outra vez, talvez em algumas semanas
quem sabe em alguns anos que eu não vou mais conseguir fingir
assim enganamos a nós mesmos, assim enganamos um ao outro
e assim permanecemos juntos, assim estaremos por cem anos