Tradução gerada automaticamente
Sclera
Katatonia
Esclera
Sclera
Encontro ao anoitecer
Meet up at dusk
Lá nos trilhos
Out on the tracks
Olhar silenciosamente com olhos envenenados
Quietly stare with poisoned eyes
Não há nada como o tempo para revelar como as coisas são
There's nothing quite like time to tell how it is
Todos trememos sob o implacável
We all tremble neath the unforgiver
Aterrorizados
Terrified
Mas sem motivo para mostrar ainda
But with no reason to show it yet
Se chegarmos a terreno mais alto no futuro
If we come to higher ground in the future
Eu te asseguro que nada foi culpa sua
I will assure you that nothing was your fault
Então aproveite minha chance de perder outra batalha
So take my chance to lose another battle
Mas não sentir nada
But feel nothing at all
Encontro ao anoitecer
Meet up at dusk
Lá nos trilhos
Out on the tracks
Olhar silenciosamente com olhos envenenados
Quietly stare with poisoned eyes
E agora é minha vez
And it's my turn
Está decolando novamente
It's taking off again
É hora de descobrir o que está nas costas da minha pele
It's time to find out what's on the back of my skin
Confie no seu instinto, querida
Check your instinct baby
Eu poderia ter sido seu
I could have been yours
Estamos seguros fora do conhecimento
We are standing safe outside of knowledge
Onde nada pode ou será ensinado
Where nothing ever can or will be taught
Então pegue seu direito e jogue-o no fogo
So take your right and throw it on the fire
Não mudará nada
Will change nothing at all
E agora é minha vez
And it's my turn
Está decolando novamente
It's taking off again
É hora de descobrir o que está nas costas da minha pele
It's time to find out what's on the back of my skin
Confie no seu instinto, querida
Check your instinct baby
Eu poderia ter sido seu
I could have been yours
Você pensa que é verão
You think it's summer
Mas não é
But it's not
Está enganando seus olhos e paralisando os meus
It's deceiving your eyes and paralyzing mine
Você muda o curso
You change the course
Está negligenciando sua defesa
You're overlooking your defence
Nossa bandeira esfarrapada
Our tattered flag
Está alcançando suas mãos
It's reaching for your hands
Mas você fecha sua mente para isso
But you shut your mind to it
Você cravou espinhos ao redor do meu coração
You fixed spikes around my heart
Encontro ao anoitecer
Meet up at dusk
Lá nos trilhos
Out on the tracks
Olhar silenciosamente com olhos envenenados
Quietly stare with poisoned eyes
E agora é minha vez
And it's my turn
Está decolando novamente
It's taking off again
É hora de descobrir o que está nas costas da minha pele
It's time to find out what's on the back of my skin
Confie no seu instinto, querida
Check your instinct baby
Eu poderia ter sido seu
I could have been yours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katatonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: