Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 231

Below the Tree of Life

Kataxu

Letra

Abaixo da Árvore da Vida

Below the Tree of Life

Em um inflamado abismo, na voragem das mais profundas cavernas
In a flamed abyss, into a maelstrom of the deepest caves

Aqui - na parte inferior da árvore da vida ...
Here - below the tree of life...

Movendo blocos escuros de entulho
Moving dark blocks of rubble

Tocando as asas poderosas giro, entre nove velas do destino!
Touching the mighty wings, whirl between nine candles of fate !

Despertar entre abdômen e ritos ...
Awakening amongst abdomens and rites...

O ar denso das salas e do poço gritos nas línguas antigas de madeira.
The dense air of the halls and the well's screams in the ancient tongues of wood.

Dançando entre chamadas eterno ...
Twirling amongst everlasting calls...

A diferença subaquática na árvore sangrando rasgada na vida ...
The underwater gap on the bloodied torn tree on life...

O eco dos passos cantos do demônio como beijos de morte ...
The echo of the demon's chants strides like kisses of death...

... Abaixo, o vapor intemporal, ea profundidade do pensamento unido.
... Below, the timeless vapor, and the depth of united thoughts.

Através de nove velas do destino
Through the nine candles of fate

Os desenhos das paredes do tempo são infinitos em imagens em movimento.
The designs of the walls of time are endless in moving images.

Um reflexo do riso inocente senhora branca
An innocent reflection of the white lady's laughter

Este é o grande poder de uma imagem bordeless do antigo.
This is the mighty power in a bordeless image of the ancient.

Aqui, abaixo - as paredes congeladas chorar imensidão alcance.
Here, below - the frozen walls weep reaching immensity.

mães lotadas desaparece na distância, e as folhas para alcançar o horizonte.
Crowded mothers fade in the distance, and the leaves reach for the horizon.

cinzas misturadas com elementos, as formas de lava submarina caminhos -
Mixed ashes within elements, the underwater lava forms paths -

Quando a alma começa a queimar retorno às raízes do ser
When the soul begins to burn returning to the roots of being

As lágrimas de escultura em êxtase o rosto
The tears of ecstasy sculpture the countenance

Os gritos formas estrangular
The screams strangle shapes

Pilares de rostos que flui em uma conversão vitorioso
Pillars of faces flowing in a victorious conversion

elementos sagrados do abismo - Kataxu!
Sacred elements of the abyss - Kataxu !

Eu me lembro! Nascendo muitos um tempo, ruddinessof vida dos mundos!
I remember ! Being born many a time, living ruddinessof the worlds !

Eu, o portador do crepúsculo ...
I, the bringer of dusk...

Glorificar a mais cruel das sabedorias
Glorifying the most cruel of wisdoms

Criando idades de tirania no meio de uma vida curta
Creating ages of tyranny in the midst of a short life

Infiltrando mundos cheios de religião e encarnações
Infiltrating worlds full of religion and incarnations

Com a inocência de meu manto escarlate é umedecido
With innocence my robe of scarlet is moistened

Mecânica faces da inveja; bolas em ciclos de desaparecimento iluminado
Mechanical faces of envy; balls in cycles of a lighted demise

Cavernas da minha aura - em um vórtice das mais profundas cavernas
Caverns of my aura - in a vortex of the deepest caves

Bafo de velhocoda melancolia
Rouge wafts of melancholy

Despertar com veneno de catacumbas doce
Awakening with poison of sweet catacombs

Respire as sombras no espaço do horizonte!
Breathe the shadows into the space of horizon !

Este é o Reich decorrentes da guerra estabelecida caminho
This is the Reich arising from the war drawn path

Através da linha solar da divisão dos dois sóis
Through the solar line of the division of the two suns

Para a parte superior do centro da loucura
Towards the top of the center of madness

Através da linha solar de cometas no incontáveis estrelas do caos
Through the solar line of comets at the countless stars of chaos

Agora, a máquina de contagem de tempo de volta a cair para a vitória violentos
Now, the machine of time counts back the falls for the violent victory

Agora, com uma marcha de orgulho por todo o planeta XIII - entrar com um furacão sobre as pérolas da doença
Now, with a proud march through the thirteenth planet - stomp upon the pearls of the disease

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kataxu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção