The Manifesto of the Unity
Kataxu
O Manifesto da União
The Manifesto of the Unity
Deixe a respiração pesada das nuvens magnificar o horizonteLet the heavy breath of clouds magnify the horizon
Deixe os ultra sentimentos maduros queimarem com o cuspe ensanguentado do fogo de DeusLet all of the matured ultra feelings burn with bloody spew of the God's fire
Deixe as águas atacarem com ondas de ódio!Let the waters strike with waves of hate !
Deixe o Ragnarok começar, do mais alto grito de união!Let Ragnarok begin, from the loudest scream of unity !
Uma mulher vitreosa - retirada de um ventreA bitreous female - ripped from a womb
Aqui e ali passou se a mão para virar a primeira damaThen and there had passed her palm over to become the first lady
Aqui e ali os flocos descobriram o agarramento selvagemThen and there the flakes had uncovered the wild attachment
Ela chorou, cobrindo sua risada vulgar debaixo de sua máscaraShe cried, covering her vulgar laugh underneath her mask
Passou sua palma num espiral milenar num ritmo sexual.She passed her palm over to the thousand swirling in a sexual rhythm.
Ela envenenou os Deuses com um drinque...She envenomed the Gods with drink...
Para procriar um monstro de guerra de cem anosTo procreate a war monster of a hundred years
A mulher vitreosa contida na teia de OrionThe bitreous female within the web of Orion
(Você consegue ouvir os magníficos passos sobre a água!?(Do you hear the mighty steps above the waters !?
Seu chamado foi ouvido, mas ninguém viu suas asas demoníacas...)Their calling was heard, but no one saw their demonic wings...)
(As eras em que belgrimar a fé e a raça nunca foram tão separadas)(The ages in which begriming the faith and race have never been so apart)
Não pergunte, se é fácil de achar a chave em uma das origens da criaçãoDon't ask, if it is easy to find the key in one of the sources of creation
Se a queda da fé do cão está próximaIf the fall of the hound's faith is near
Se a fúria do panteão ainda apresenta sua chama nos cantos do mundoIf the wrath of the pantheon still bears its flame at the corners of the world
Vamos jogar uma sombra de assassinatos de cristalLet's throw a shadow of crystal murders
Porque esta é a hora - onde pássaros só podem voarBecause this is the time - where birds can only fly
Sobre uma formação douradaUpon the golden formation
Sobre um salto de pensamentosUpon a heap of thoughts
A pérola do cão de caça irá rastejar - na sua extrema belezaThe pearl of the hounds' dog will crawl - in its mighty beauty
Numa coleira, arrastado atrás das charretes divinas de guerra!!!On a leash, dragged behind the godly chariots of war !!!
Você irá permanecer, como antes, debaixo do chicote da Roma antigaYouwill stand, like before, underneath the whip of ancient Rome
Na risada frântica de Esparta, irei empurrar seu sangue da montanhaIn the frantic laugh of Sparta, I will push your blood off the mountain
Deixe os portões falarem quando os corvos rirem!Let the gates speak when the crows shall laugh !
Arranque os olhos para que eles enxerguem!Pick out the eyes so they can see !
As profecias que permitiram achar o fundoThe prophecies in which the background was found
Para o fim de milhões de olhos de ovelhasFor the end of millions of sheep eyes
Essa é a era da verdade do lobo - entre os santuarios de mentiras que queimam!This is the wolf era of truth - amongst the burning sanctuaries of lies !
Nas mãos de marionetes - os santuários do mundo trememIn the hands of puppets - the sanctuaries of the world tremble
O vento frio ainda move a água que muda de cor...The cold wind still ripples the hue changing wate...
Criações de respiração curta irão rastejar - para sempre!Creations of short breath shal crawl - forever !
Porque essas são as épocas do poder, emaranhadas e unificadas!Because these are the epochs of power, entangled and unified !
E a ventania irá soprar na corneta da vitória - para todos os cantos do mundo!And the gale shall blow into the horn of victory - to all the corners of the world !
As vitimas, nos buracos do tempo, serão paradas num vórtice de risadas lascivas e movimentos eternos!The victims, for the holes in time, shall be stopped in a vortex of vulgar laughs and eternal motionless !
Aqueles, que se ajoelharam para o deus de caçaThose, who bowed down to the hounded god,
Irão mergulhar seus pescoços, diante dos aneis do poder!Will now dip their necks, before the rings of power !
Separados entre incorporações mortas - criaturas de curta respiração!Separated amongst dead embodiments - creatures of short breath !
Arranque os olhos para que eles enxerguem!Pick out the eyes so they can see !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kataxu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: