395px

Antes da Guerra

Kate & Anna Mcgarrigle

Avant La Guerre

Pousse mon auto, aboule, écoute le temps s'écoule
Ramène-moi jouer là-bas, à l'ombre des tournesols
Largue ta chaloupe, youpe, tant que dure l'heure folle
Prête-moi tes yeux, tes mains, au pays des parasols
Avant la guerre, je n'étais pas peu fière
Mais je t'avais apporté
Le calorifère de mon vieux grand-père
Tout rouillé et délabré

Et lorsque l'automne tonne, que l'horizon se déchire
Vite sème les bouées, lâche l'huile sur les flots
Quand le spleen se communique, que le monde chavire
Lance-moi donc aussitôt, un sourire à fleur de l'eau

Vois comme l'asphalte s'étoile, regarde comme s'écartent
Nos cheminements indécis, châtoyants sous le verglas
Parmi les voies de traverse, là où nos pas se perdent
Les cortèges s'y enneigent, et l'hiver sonne le glas

Antes da Guerra

Acelera meu carro, vai, escuta o tempo passar
Me leva pra brincar lá longe, à sombra dos girassóis
Solta teu barco, uhu, enquanto dura a hora louca
Me empresta teus olhos, tuas mãos, no país dos guarda-sóis
Antes da guerra, eu não era de me achar pouco
Mas eu te trouxe
O aquecedor do meu velho avô
Todo enferrujado e caindo aos pedaços

E quando o outono troveja, que o horizonte se rasga
Rápido, semeia as boias, solta o óleo sobre as ondas
Quando o tédio se espalha, que o mundo vira de cabeça pra baixo
Me manda logo, um sorriso à flor da água

Olha como o asfalto brilha, vê como se afastam
Nossos caminhos incertos, brilhando sob o gelo
Entre as ruas secundárias, onde nossos passos se perdem
Os cortejos se cobrem de neve, e o inverno toca o sino

Composição: Mac Garrigle Anna, Philippe A. Tatartcheff