395px

Naufragada do Afeto

Kate & Anna Mcgarrigle

NAUFRAGéE DU TENDRE

Dans une glace transparente
Un reflet ne reflétant rien
Lorsque je t'appelle
Tu ne réponds pas
Quand je suis arrivée
Tu n'étais déjà plus là
Je me suis écroulée en pleurant
C'était pas tellement ça
Qui m'avait chavirée
Mais pour la première fois tu me manquais

Quand j'étais avec toi
Que les jours étaient longs
Mais les nuits étaient trop courtes pour exprimer
La tendresse et le besoin
Que je ressentais parfois
De t'avoir auprès de moi te consoler

Que c'est bête de te parler
Quand t'es pas là pour m'écouter

Que de fois j'ai supplié
Le destin de m'accorder
Un sourire, une parole, une attention
Combien de fois j'eus échangé
L'univers très volontiers
Pour un seul de tes regards si invitants

J'ai bien dû m'en aller
Je ne pouvais pas céder
A la mélancolie m'envahissant
Mais sans avoir d'autre intention
Que de partir tout bêtement
Et de masquer mon désarroi en me cachant

Naufragada do Afeto

Em um vidro transparente
Um reflexo que não reflete nada
Quando eu te chamo
Você não responde
Quando cheguei
Você já não estava mais lá
Eu desabei chorando
Não era bem isso
Que me deixou assim
Mas pela primeira vez, eu senti sua falta

Quando eu estava com você
Os dias eram longos
Mas as noites eram curtas demais pra expressar
A ternura e a necessidade
Que eu sentia às vezes
De ter você ao meu lado, pra te consolar

Que é idiota eu te falar
Quando você não está aqui pra me ouvir

Quantas vezes eu implorei
Ao destino que me desse
Um sorriso, uma palavra, uma atenção
Quantas vezes eu trocaria
O universo bem feliz
Por um só dos seus olhares tão convidativos

Eu tive que ir embora
Não podia ceder
À melancolia que me dominava
Mas sem ter outra intenção
A não ser partir assim, sem pensar
E esconder meu desespero me escondendo

Composição: